SZTORC, W. Poeta przeklęty w dwóch wydaniach: O różnych rolach przyjmowanych przez tłumaczy Andrzeja Bursy na język angielski. Między Oryginałem a Przekładem, [S. l.], v. 24, n. 2/40, p. 29–46, 2018. DOI: 10.12797/MOaP.24.2018.40.02. Disponível em: https://journals.akademicka.pl/moap/article/view/20. Acesso em: 25 apr. 2024.