LUBOŃ, A. . Imperatyw konkretyzacji: Translatorskie modyfikacje a modele recepcji prozy Howarda Phillipsa Lovecrafta na przykładzie polskich tłumaczeń opowiadania "The Outsider". Między Oryginałem a Przekładem, [S. l.], v. 27, n. 1/51, p. 27–52, 2021. DOI: 10.12797/MOaP.27.2021.51.02. Disponível em: https://journals.akademicka.pl/moap/article/view/2601. Acesso em: 26 apr. 2024.