Studia Iberystyczne https://journals.akademicka.pl/si <p><em>Studia Iberica </em>(antes <em>Studia Iberystyczne</em>) es una revista científica revisada por pares cuyas temáticas son los aspectos culturales, lingüísticos y literarios de España, Portugal y los países de América Latina. Publica trabajos de investigación en y sobre las siguientes lenguas: español, portugués, catalán, gallego y las lenguas criollas sobre la base del español y del portugués.</p> Księgarnia Akademicka SRL es-ES Studia Iberystyczne 2082-8594 Cosificación, exclusión y relevo de las actrices Carmen Maura y Penélope Cruz en la filmografía de Pedro Almodóvar https://journals.akademicka.pl/si/article/view/6076 <p><strong>REIFICATION, EXCLUSION AND REPLACEMENT OF CARMEN MAURA AND PENELOPE CRUZ </strong><strong>IN PEDRO ALMODÓVAR’S FILMOGRAPHY</strong></p> <p>This article explores the phenomenon of the objectification of actors and actresses in films, together with the reasons for their inclusion, exclusion and replacement. The study focuses on Pedro Almodovar’s filmography and the performances of Carmen Maura and Penelope Cruz. This analysis presents a methodology with its own analytical tools focused on the bibliographic review of the relationships between the three subjects: the director and the actresses, in addition to documentation about the creation of the selected films. Accordingly, the characters shown in the different films are analysed. Subsequently, all data are related and compared to detect similarities and differences in order to draw conclusions. The results show that Almodovar finds more personal affinity for Cruz, whom he also considers more versatile as per his idealisations intended to be present in his works. This, together with Almodovar’s control of the production department and the actress’ commercial potential, determines the choice of Cruz to the detriment of Maura, whose exclusion from the filmography becomes a conscious consequence.</p> Pablo Sabater Cuevas Derechos de autor 2024 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 2024-12-16 2024-12-16 24 167 187 10.12797/SI.24.2024.24.09 Back Matter https://journals.akademicka.pl/si/article/view/6077 Derechos de autor 2024 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 2024-12-16 2024-12-16 24 Front Matter https://journals.akademicka.pl/si/article/view/6066 Derechos de autor 2024 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 2024-12-16 2024-12-16 24 Przedmowa https://journals.akademicka.pl/si/article/view/6067 Ewa Stala Anna Wolny Derechos de autor 2024 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 2024-12-16 2024-12-16 24 5 7 Espacios de intervalo y de multiculturalidad https://journals.akademicka.pl/si/article/view/6068 <p>El diario berlinés escrito por latinoamericanos desde finales de siglo XX se ha vuelto un género en sí mismo, dada la abundante cantidad de producciones que se sumaron a lo largo del tiempo hasta hoy. ¿Cuál es la particularidad que lo impulsa? ¿Qué leen los escritores de América Latina en esa ciudad? ¿Qué estrategias adoptan para dialogar con su trama histórica? ¿Fue la experiencia del Este y de la Guerra Fría, con aquellos intervalos y sus zonas de contacto, una marca reapropiada por estas escrituras hacia dentro de su propia tradición? Este artículo presenta algunas hipótesis para el abordaje en conjunto de dos relatos latinoamericanos escritos en Berlín: También Berlín se olvida, de Fabio Morábito y Berlín ‘86, de Matilde Sánchez. La situación intervalar (Gruzinsky 2000) generada por la experiencia de la frontera y caída del Muro le permitió a estos autores encontrarse con cuestiones muy íntimas de su propia literatura. Esa Berlín en vías de desvanecerse, pero aún no totalmente; fantasmagórica respecto de su pasado, y sobre todo híbrida, notablemente multicultural, resultó elocuente para varios escritores respecto de las propias subjetividades de fin de siglo, también percibidas mediante ausencias, interrupciones, y espectralidades sin rumbo. La escritura se convierte en un espacio de zozobra y creación que el escenario berlinés con su sensibilidad fragmentada potencia.</p> Irina Garbatzky Derechos de autor 2024 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 2024-12-16 2024-12-16 24 11 28 10.12797/SI.24.2024.24.01 “A escravidão, essa praga social, é um hoje um anacronismo” https://journals.akademicka.pl/si/article/view/6069 <p><strong>“SLAVERY, THIS SOCIAL PLAGUE, IS TODAY AN ANACHRONISM”: THE ABOLITIONISM OF MARIA BENEDITA CÂMARA BORMANN (DÉLIA)</strong></p> <p>The main objective of this article is to analyze the relationship between literature and politics at the end of the 19th century, with an emphasis on the reverberations of the abolitionist movement through the literary production of Maria Benedita Câmara Bormann (Délia). From a theoretical methodological perspective inspired by the Social History of Culture, the emphasis falls on two short narratives and two novels published between 1884 and 1890, in which a movement to denounce the horrors of slavery and the persistence of masters’ interests and wills can be seen.</p> Evander Ruthieri da Silva Derechos de autor 2024 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 2024-12-16 2024-12-16 24 29 47 10.12797/SI.24.2024.24.02 František Listopad escreve sobre Portugal nas páginas da revista Sklizeň https://journals.akademicka.pl/si/article/view/6070 <p>O artigo apresenta a obra de exílio publicada na revista Sklizeň, tematicamente dedicada a Portugal, do poeta, escritor e ensaísta checo František Listopad. Depois do golpe comunista de 1948, Listopad emigrou para França e dez anos depois mudou-se para Portugal, primeiramente para o Porto, depois para Lisboa, seguindo a sua esposa portuguesa. Em Portugal inventou e adotou o pseudónimo Jorge Listopad. Na sua nova terra natal tornou-se um artista de sucesso, trabalhou na rádio e na televisão e dirigiu peças de teatro. Retornou à Checoslováquia somente depois de 1989, após a revolução democrática. Ao longo da sua vida artística, procurou ser uma personagem-ponte entre muitas culturas. Durante o período de exílio, contribuiu para diversas revistas publicadas fora do território da Checoslováquia, que tentavam preservar a língua checa e a eslovaca, bem como a cultura. Para o meu artigo selecionei textos relacionados com Portugal, que são objeto de um diário de viagem ou de análise histórico-literária, bem como tema para os meus próprios poemas, especialmente da revista de exílio Sklizeň. Esta revista foi publicada entre os anos (1953-1979) em Hamburgo, Alemanha. No final do artigo aparecerão dois textos essenciais de outras revistas do exílio: Archa (Hamburgo) e Proměny (Nova Iorque), sobre Cesário Verde e Fernando Pessoa.</p> Karolina Válová Derechos de autor 2024 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 2024-12-16 2024-12-16 24 49 70 10.12797/SI.24.2024.24.03 Receção da obra de Olga Tokarczuk em Portugal e no Brasil e o problema da intraduzibilidade cultural com base no romance Prowadź swój pług przez kości umarłych https://journals.akademicka.pl/si/article/view/6071 <p>O artigo consiste na análise da receção da prosa de Olga Tokarczuk em Portugal e no Brasil, bem como na análise comparativa do romance <em>Prowadź swój pług przez kości umarłych</em> nas traduções para o português no padrão europeu e no brasileiro, efetuadas por Teresa Fernandes Świątkiewicz e Olga Bagińska-Shinzato.</p> Marta Wojnowska Derechos de autor 2024 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 2024-12-16 2024-12-16 24 71 94 10.12797/SI.24.2024.24.04 “Esses malditos polacos” – Letícia Wierzchowski na discussão sobre a etnicidade polonesa https://journals.akademicka.pl/si/article/view/6072 <p>O propósito principal do seguinte artigo é apresentar de que maneira a prosa de Letícia Wierzchowski (com enfoque para os romances Uma ponte para Terebin, Os Getka e Cristal polonês), ela própria descendente dos poloneses, se insere na discussão sobre a presença dos colonos da Polónia e um estereótipo étnico que a acompanhou. Primeiro, vão ser apresentadas brevemente as reflexões e os posicionamentos de Wilson Martins (1955) e Octávio Ianni (1966), dois pesquisadores que mais impacto tiveram quanto à formação da identidade polonesa. Depois, com exemplos dos romances supramencionados, serão demonstrados casos de intertextualidade entre o discurso científico e a representação literária dos elementos que formaram o estereótipo negativo sobre os poloneses. Manifestando o seu compromisso com o sentimento de pertença cultural na escrita, Wierzchowski refere-se – mais ou menos explicitamente – a conceituações e formulações discursivas anteriores à sua obra. O objetivo deste artigo torna-se assim comentar a maneira como, através de uma intertextualidade não necessariamente intencional, se produzem textos literários que revisitam as teses anteriormente expostas e espalhadas como cientificamente objetivas.</p> Anna Wolny Derechos de autor 2024 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 2024-12-16 2024-12-16 24 95 110 10.12797/SI.24.2024.24.05 Ensinar/aprender português para fins académicos no contexto eslavo – recursos produzidos no âmbito do projeto Línguas românicas para estudantes universitários de língua eslava (LMOOC4Slav) https://journals.akademicka.pl/si/article/view/6073 <p>O presente trabalho, de caráter descritivo, foi realizado com o intuito de apresentar ao público-alvo polaco os recursos produzidos no âmbito do projeto <em>Línguas românicas para estudantes universitários de língua eslava</em> (LMOOC4Slav), relacionados com o ensino e a aprendizagem do português para fins académicos. As questões abordadas incluem a ideia geral e os objetivos do projeto, as suas etapas de realização, a metodologia aplicada e os resultados obtidos, havendo ainda informação sobre as instituições parceiras no projeto e o público-alvo. Deste modo, pretende-se divulgar o LMOOC4Slav não só na Polónia, mas também nos outros países eslavos, contribuindo tanto para o sucesso académico e a integração dos alunos em mobilidade académica como para o sucesso didático dos seus professores, equipando-os com ferramentas adequadas para facilitar contactos e troca de ideias dentro da rede dos profissionais de ensino de línguas estrangeiras e incentivando a investigação científica sobre as duas línguas românicas.</p> Natalia Czopek Derechos de autor 2024 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 2024-12-16 2024-12-16 24 113 132 10.12797/SI.24.2024.24.06 Futuridade ou modalidade? https://journals.akademicka.pl/si/article/view/6074 <p>O objetivo do artigo é apontar algumas dificuldades dos estudantes polacos que existem no âmbito do emprego dos tempos gramaticais e das construções perifrásticas de valor futuro da língua portuguesa. Em primeiro lugar, com base nas gramáticas da língua portuguesa, apresentar-se-ão os meios que servem para exprimir o valor futuro (futuro simples, futuro composto, ir (no tempo presente) + infinitivo, haver (no tempo presente) de + infinitivo, presente do indicativo). Simultaneamente, analisar-se-ão os valores modais que parecem estar intimamente ligados às formas de futuro (Paiva Boléo, 1935). A seguir, mostrar-se-á uma curta análise dos recursos que existem na língua polaca e servem para exprimir o valor futuro. Indicar-se-ão algumas convergências, mas, antes de tudo, as divergências entre os sistemas de língua portuguesa e língua polaca.</p> Joanna Drzazgowska Derechos de autor 2024 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 2024-12-16 2024-12-16 24 133 145 10.12797/SI.24.2024.24.07 Sobre o Pretérito Perfeito Composto no Português Europeu e os seus equivalentes em polaco https://journals.akademicka.pl/si/article/view/6075 <p>O presente estudo tem por objetivo, num primeiro momento, descrever o funcionamento do tempo verbal Pretérito Perfeito Composto, enquadrando-o no sistema temporal do Português Europeu e analisar o uso desta forma verbal nos exemplos do corpus CETEMPúblico. Num segundo momento, a partir da tradução dos exemplos escolhidos, tenta-se apresentar os equivalentes do tempo em questão, evidenciando, ao mesmo tempo, os recursos de expressão dos seus valores em polaco. A análise mostra que em português, o sistema verbal se organiza, principalmente, a partir do tempo verbal enquanto em polaco a partir do aspeto verbal. Enquanto o português encontra expressão para as suas oposições aspetuais, principalmente, nos meios sintáticos, o polaco expressa o aspeto através dos processos léxico-morfológicos.</p> Justyna Wiśniewska Derechos de autor 2024 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 2024-12-16 2024-12-16 24 147 163 10.12797/SI.24.2024.24.08