Vol. 13 (2014): The Worlds of the Portuguese Language

					View Vol. 13 (2014): The Worlds of the Portuguese Language

eds. Anna Rzepka, Natalia Czopek

Published: 2014-12-30

Prefacio

  • Wstęp

    Anna Rzepka, Natalia Czopek
    7-9
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.01
  • Prefácio

    Anna Rzepka, Natalia Czopek
    11-13
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.02

Literaturas e culturas em língua portuguesa

  • A busca de identidade em Jornada com Rupert de Salim Miguel

    Yana Andreeva
    17-27
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.03
  • Texto reescrito, texto esquecido: Philidor, uma pérola queirosiana

    Kathryn Bishop‑Sanchez
    29-40
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.04
  • A vantagem dos míopes: entre história e literatura

    Gabriel Borowski
    41-51
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.05
  • D. Teresa, mãe de D. Afonso Henriques, à luz da Crónica de El‑Rey D. Affonso Henriques de Duarte Galvão As origines regni revisadas

    Anna Działak
    53-65
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.06
  • Encarnação e Ressurreição de Cristo: duplicação de um modelo textual

    Filipa Freitas
    67-79
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.07
  • A Política do casamento: adultério, família e paternidade em Camilo Castelo Branco

    David G. Frier
    81-97
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.08
  • O silêncio nas páginas de Novas Cartas Portuguesas (Maria Isabel Barreno, Maria Teresa Horta e Maria Velho da Costa) e na imagética monocromática de Helena Almeida – uma perspetiva interdisciplinar

    Patrícia Infante da Câmara
    99-110
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.09
  • A tradição de Camões na poesia brasileira durante o Arcadismo ou a reinvenção do imaginário épico em O Uruguay de Basílio da Gama e n’O Caramuru de Santa Rita Durão

    Anna Kalewska
    111-131
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.10
  • As memórias perdidas da nação moçambicana: Terra Sonâmbula e O Outro Pé da Sereia de Mia Couto

    Kamila Krakowska
    133-147
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.11
  • Nem todas as crianças vingam! Genealogia e afrodescendência na literatura brasileira

    Júlio Cesar Machado de Paula
    149-160
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.12
  • António Vieira: prolongada presença, voz profética e performance

    Jerusa Pires Ferreira
    161-169
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.13
  • O estranho caso do romance policial na literatura lusófona

    Pierre‑Michel Pranville
    171-182
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.14
  • De José para José: o último Saramago segundo Rodrigues dos Santos

    Ana Ribeiro
    183-193
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.15
  • Maria Teresa Horta e Leonor de Almeida Portugal: do grão de luz ao bago da romã

    Artur Henrique Ribeiro Gonçalves
    195-204
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.16
  • O “cordel do cordel”: deambulações pelo acervo Raymond Cantel

    Sandra Teixeira
    205-217
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.17
  • A emergência do sujeito político em Levantado do Chão de José Saramago – uma perspetiva rancieriana

    Bálint Urbán
    219-230
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.18
  • Cadernos Negros – vozes afro‑brasileiras às margens da literatura

    Magdalena Walczuk
    231-242
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.19
  • A mulata – entre o ódio e o amor

    Anna Wolny
    243-256
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.20

Linguística, didática e estudos de tradução

  • Criatividade linguística, cultura e ensino da língua portuguesa (português língua não‑materna) O que a Linguística Cognitiva nos ensina acerca das diferenças entre o Português Europeu e o Português do Brasil?

    Hanna J. Batoréo
    259-271
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.21
  • A manutenção da perspetiva clássica sobre a linguagem como empecilho para os estudos morfológicos

    José Borges Neto
    273-284
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.22
  • Português como língua estrangeira: difusão do português em contexto timorense

    Alexandre Marcelo Bueno, Regina Pires de Brito
    285-296
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.23
  • Estudo contrastivo da configuração das categorias verbais em português e em búlgaro

    Vesela Chergova
    297-316
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.24
  • Ocorrência e interpretação dos modais poder e dever em português jurídico

    Joaquim Coelho Ramos
    317-325
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.25
  • As influências linguísticas portuguesas em África fora das fronteiras dos PALOP

    Natalia Czopek
    327-342
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.26
  • A língua portuguesa na transcrição cirílica num dicionário do século XVIII

    Przemysław Dębowiak
    343-355
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.27
  • “Falar diferente” e conservar um geoleto vernáculo Notas sobre a importância da fonética no fortalecimento dos princípios da identidade de G. Breakwell no caso da comunidade d’a fala de Xálima (Cáceres, Espanha)

    Bartosz Dondelewski
    357-370
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.28
  • Infinitivo pessoal – um fenómeno português? Algumas observações acerca do infinitivo flexionado

    Joanna Drzazgowska
    371-381
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.29
  • Substituição do gerúndio pela construção a + infinitivo no Português Europeu (estudo diacrónico)

    Jan Hricsina
    383-401
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.30
  • Banda Desenhada portuguesa traduzida para polaco Abordagem histórica e teórica na área dos estudos de tradução

    Jakub Jankowski
    403-415
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.31
  • Caraterísticas fonéticas do Português da Ilha Terceira

    Sylwia Mikołajczak
    417-424
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.32
  • Vencedores, heróis, craques… A imagem linguística do êxito desportivo na imprensa eletrónica portuguesa

    Anna Olchówka
    425-434
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.33
  • O tratamento das formas de tratamento nas aulas de português língua estrangeira

    Bożenna Papis
    435-443
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.34
  • De periferia a periferia: constantes e variações na história externa da tradução da literatura polaca em Portugal

    Hanna Pięta
    445-459
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.35
  • A língua portuguesa nas traduções do Imperador Dom Pedro II

    Sergio Romanelli
    461-472
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.36
  • Verbos irregulares com prefixo em português e outras línguas românicas

    Ildikó Szijj
    473-486
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.37
  • Língua escrita e língua real: o que um corpus oral permite descobrir

    José Teixeira
    487-506
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.38
  • Modalidade epistémica e evidencialidade nos sermões católicos na língua portuguesa

    Małgorzata Wielgosz
    507-518
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.39

Varia Culturalia

  • O cineasta e a cidade: Manoel de Oliveira e O Porto

    Anabela Branco de Oliveira
    521-534
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.40
  • O fenómeno Amália – um capítulo crucial na história religiosa do Fado

    Grażyna Jadwiszczak
    535-549
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.41
  • Queerizações da Música Popular de António Variações

    Paulo Pires Pepe
    551-562
    DOI: https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.42