Through the Lens of Time: The Partition in Krishna Sobti’s Autobiography, "From Gujrat, Pakistan, to Gujrat, India"


  • Maria Skakuj-Puri independent researcher



Krishna Sobti, autobiography, partition, 1947, violence, trauma, memory


Through the Lens of Time: The Partition in Krishna Sobti’s Autobiography, "From Gujrat, Pakistan, to Gujrat, India"

In her latest book, Gujrāt Pakistān se Gujrāt Hindustān tak (2017), Krishna Sobti (b. 1925), one of the best-known writers active on the Hindi literary scene, presents the reader with an autobiographical account focused on the events of 1947, where her personal experience of the Partition is reworked and presented in the guise of a novel. This paper proposes to analyse the stylistic devises (double frame approach, switching between the third-person and the first-person narratives, use of the dialogue, etc.) employed by the author to achieve her aim by drawing on the vast body of academic work on partition, violence, trauma and memory both in the local as well the global context.


(No attribution). Hindi writer Krishna Sobti chosen for Jnanpith Award. In: The Hindu, 3 Nov. 2017.

(No attribution). Krishna Sobti wins Jnanpith Award for her contribution to Hindi literature. In:, 3 Nov. 2017.

Bernard, A. 2010. Forms of Memory: Partition as a Literary Paradigm. In: Alif: Journal of Comparative Poetics, 30: Trauma and Memory: 9–32.

Bhalla, A. 1997a. Memory and History on the Partition. In: IIC Quarterly, 24(2–3): 55–79.

—. 1997b. Memory and History: Krishna Sobti in Conversation with Alok Bhalla. In: G. Sen (ed.). Crossing Boundries. New Delhi: Orient Blackswan: 55–78.

—. 2006. Partition Dialogues. Memories of a Lost Home. New Delhi: Oxford University Press.

—. (ed.) 2012. Stories about the Partition of India. Vol. 4. New Delhi: Manohar.

—. (ed.) 2013. Stories about the Partition of India. Vol. 1-3. New Delhi: Manohar [originally published in 1994 in New Delhi by Indus, HarperCollins].

Bhardwaj, A. 2017. Krishna Sobti on Her Childhood, Days of Independence and the Crisis of Contemporary India. In: Indian Express, 18 Jun. 2017.

Bhartiya, T. and J. Sharma. 1996. Krishna Sobti in Conversation with Tarun Bhartiya and Jayeeta Sharma. In: Sharma, M. (ed.). The Wordsmiths. New Delhi: Katha: 104–121.

Browarczyk, M. 2017. Sobti Meets Haśmat. Ham Haśmat by Krishna Sobti as an Experiment with Life Writing Form. In: D. Stasik (ed.). Polish Contribution to South Asian Studies. Warszawa: Dom Wydawniczy Elipsa: 140–154.

Butalia, U. 1998. The Other Side of Silence. Voices from the Partition of India. New Delhi: Penguin Books India.

Cavalieri, S. 2017. The Voices of Krishna Sobti in the Polyphonic Canon of Indian Literature. In: R. Ciocca and N. Srivastava (eds.). Indian Literature and the World: Multilingualism, Translation, and the Public Sphere. London: Palgrave Macmillan. (Kindle Edition. Kindle Location: 3148–3628).

Ciocca, R. and N. Srivastava (eds.). 2017. Indian Literature and the World: Multilingualism, Translation, and the Public Sphere. London: Palgrave Macmillan.

Cleary, J. 2002. Literature, Partition and the Nation State. Cambridge: Cambridge University Press.

Das, V. 2000. The Act of Witnessing. Violence, Poisonous Knowledge and Subjectivity. In: V. Das et al. (eds.). Violence and Subjectivity: Berkeley: University of California Press: 205–225.

Deleuze, G. and F. Guattari. 2005 [1st published in English 1988]. A Thousand Plateaus. (Trans. by Brian Massumi). London–New York: Continuum.

Dutt, N. 2016. Gurdial Singh (1933–2016): Man who Gave Punjabi Fiction its First Dalit Hero. In: Hindustan Times, 17 Aug. 2016.

—. 2017. Grand Writer of Many Seasons. In: Hindustan Times, Chandigarh, 11 Nov. 2017.

Eco, U. 1985. Reflections on the Name of the Rose. (Trans. by William Weaver). London: Secker & Warburg.

Gupta, T. 2016. Singular and Plural: Krishna Sobti’s Unique Picture of a Less Divided India. In: Caravan Magazine, 1 Sep. 2016.

Hasan, M. (ed.). 1995. India Partitioned: The Other Face of Freedom. Delhi: Roli Books.

Jain, N. 2011/2015. Kathā-samay mẽ tīn hamsafar. New Delhi: Rajkamal Paperbacks.

Kabir, A.J. 2004. Musical Recall: Postmemory and the Punjabi Diasora. In: Alif: Journal of Comparative Poetics, 24: Archeology of Literature: Tracing the Old in the New: 172–189.

Kāliyā, R. 2015. Mere hamkalam. New Delhi: Kitābvāle.

Kuruvilla, E. 2016. Hindi is an Epic Language: Krishna Sobti. In: Mint, 13 May 2016.

Lambert-Hurley, S. 2018. Elusive Lives. Gender, Autobiography, and the Self in Muslim South Asia. Stanford: Stanford University Press.

Malhotra, A. 2017. Remnants of a Separation: A History of the Partition through Material Memory. New Delhi: HarperCollins.

Manto, S.H. 1997. Mottled Dawn. London: Penguin Books.

—. 2004. Black Margins. New Delhi: Katha.

Mastur, K. 2018. The Woman’s Courtyard. (English translation from the Urdu original, Āngan, by Daisy Rockwell). New Delhi: Penguin.

Menon, R. and K. Bhasin. 1998. Borders and Boundaries. New Delhi: Kali for Women.

Murphy, A. 2012. The Materiality of the Past: History and Representation in Sikh Tradition. New York: Oxford University Press.

Pushpa, M. 2012. Guṛiyā bhītar guṛiyā. New Delhi: Rajkamal Prakashan.

Sen, G. (ed.). 1997. Crossing Boundries. New Delhi: Orient Blackswan.

Sharma, M. (ed.). 1996. The Wordsmiths. New Delhi: Katha.

Sharma, N.D. 2015. Śabd paraspar. Kṛṣṇ ā Sobtī ke raćnātmak avdān par kẽdrit. New Delhi: Rajkamal Prakashan.

Sieklucka, A. 2007. Women’s Chastity—Men’s Honour. Violence Against Women in the Partition Hindi and Panjabi Short Story. In: Rocznik Orientalistyczny, 60(2): 334–342.

Skakuj-Puri, M. 2017. Writing the Self: Literary Strategies in Dalip Kaur Tiwana’s Autobiographical Writings. In: D. Stasik (ed.). Polish Contribution to South Asian Studies. Warszawa: Dom Wydawniczy Elipsa: 128–139.

Smith, S. and J. Watson. 2005. The Trouble with Autobiography: Cautionary Notes for Narrative Theorists. In: J. Phelan and P.J. Rabinowitz. A Companion to Narrative Theory. Malden, MA–Oxford: Blackwell Publishing: 356–371.

—. 2012. Witnessing or False Witnessing? Metrics of Authenticity, Collective I-Formation, and the Ethic of Verification in First-Person Testimony. In: Biography, 35(4): 587–623.

Sobti, K. 1999a [1st published 1977]. Ham haśmat. Vol. 1. New Delhi: Rajkamal Prakashan.

—. 1999b. Ham haśmat. Vol. 2. New Delhi: Rajkamal Prakashan.

—. 2002. Listen Girl!. (English trans. of Ai laṛkī by Shivanath). New Delhi: Katha.

—. 2003a. Shammmojaan’s Freedom. In: S. Rai (ed. and trans.). Hindi. Handpicked Fiction. New Delhi: Katha.

—. 2003b. The Heart Has Its Reasons. (English trans. of Dil-o-danis by Reema Anand). New Delhi: Katha.

—. 2005. Śabdo͂ ke ālok me͂. New Delhi: Rajkamal Prakashan.

—. 2006a. Badlo͂ ke ghere. New Delhi: Rajkamal Prakashan.

—. 2006b. Dil-o-daniś. New Delhi: Rajkamal Prakashan.

—. 2007/2012a. Memory’s Daughter. (English trans. of Dār se bićhuṛī by Smitha Bharti and Meenakshi Bhardwaj). New Delhi: Katha.

—. 2007/2012b. To Hell with You Mitro. (English trans. of Mitro Marjānī by Gita Rajan and Raji Narasimhan). New Delhi: Katha.

Sobti, K. and B.V. Krishna. 2007. Sobtī vaid samvād. Lekhan aur lekhak. New Delhi: Rajkamal Prakashan.

Sobti. K. 2008. Sunflowers of the Dark. (English trans. of Sūrajmukhī a͂dhere ke by Pamela Mansi). New Delhi: Katha.

—. 2009a. Jainī maharbān siṃh. New Delhi: Rajkamal Prakashan.

—. 2009b. Mitro marjānī. New Delhi: Rajkamal Prakashan.

—. 2012c. Dār se bichuṛī. New Delhi: Rajkamal Prakashan.—. 2012d. Ai laṛkī. New Delhi: Rajkamal Prakashan.

—. 2012e. Ham haśmat. Vol. 3. New Delhi: Rajkamal Prakashan.

—. 2012f. Buddh kā kamaṇḍal laddākh. New Delhi: Rajkamal Prakashan.

—. 2012g. Sikkā badal gayā. In: A. Bhalla (ed.). 2012. Stories about the Partition of India. Vol. 4. New Delhi: Manohar.

—. 2013. The Music of Solitude. (English trans. of Samay Sargam by Vasudha Dalmia). New Delhi: HarperParenial.

—. 2014a. Samay Sargam. New Delhi: Rajkamal Prakashan.

—. 2014b. Tin pahāṛ. New Delhi: Rajkamal Prakashan.

—. 2014c [1st published in 1989]. Sobtī ek sohbat. New Delhi: Rajkamal Prakashan.

—. 2015. Sūrajmukhī a͂dhere ke. New Delhi: Rajkamal Prakashan.

—. 2016a. Zi͂dagīnāmā. New Delhi: Rajkamal Prakashan.

—. 2016b. Zindaginama. (English trans. of Zi͂dagīnāmā by Neer Kanwal Mani and Moyna Mazumdar). New Delhi: Harper Collins.

—. 2016c. Yāro͂ ke yār. New Delhi: Rajkamal Prakashan.

—. 2017a. Gujrāt Pakistān se Gujrāt Hindustān tak. New Delhi: Rajkamal Prakashan.

—. 2017b. Muktibodh: ek vyaktitv sahī kī talāś mẽ. New Delhi: Rajkamal Prakashan.

—. 2018a. Lekhak kā jantan͂tr: Kṛṣ na Sobtī se sākṣātkār. New Delhi: Rajkamal Prakashan.

—. 2018b. Mārfat Dillī. New Delhi: Rajkamal Prakashan.

Soni, C. 2017. Irreverent Rebel and Free Thinker. In: National Herald, 12 Nov. 2017.

Stasik, D. (ed.). 2017. Polish Contribution to South Asian Studies. Warszawa: Dom Wydawniczy Elipsa.

Strelkova, G. 2011. Unknowable or Comprehensible—Two Attitudes to Life and Death in Modern Hindi Prose. In: Orientalia Suecana, 60: 71–82.

Syal, M. 1997. Anita and Me. London: Flamingo.

Tharu, S. and K. Lalita (eds.). 1995. Women Writing in India. Vols. 1-2. New Delhi: Oxford University Press [originally published in 1993 by The Feminist Press at the City University of New York: New York in association with the Book Literary Trust, New Delhi].

Van Alphen, E. 1997. Caught by History: Holocaust Effects in Contemporary Art. Literature and Theory. Stanford: Stanford University Press.

Yusin, J. 2011. Beyond Nationalism: The Border, Trauma and Partition Fiction. In: Thesis Eleven, 105 (I): 23–34.

Zaidi, A. (ed.). 2015. Unbound. 2,000 Years of Indian Women’s Writing. New Delhi: Aleph Book Company.




How to Cite

Skakuj-Puri, Maria. 2018. “Through the Lens of Time: The Partition in Krishna Sobti’s Autobiography, ‘From Gujrat, Pakistan, to Gujrat, India’”. Cracow Indological Studies 20 (2):179-206.