Vrātya and vrātīna in Sanskrit Grammatical Sources

Authors

DOI:

https://doi.org/10.12797/CIS.26.2024.01.06

Keywords:

vrātya, vrātīna, Pāṇini, vyākaraṇa, grammatical commentaries

Abstract

The present research aims at studying the derivation of vrātya- on the basis of the Aṣṭādhyāyī [A] of Pāṇini and on the relevant commentaries, to understand the Vedic usage of this lexeme and to investigate the origin of the notion of violence linked by default with the Vrātya identity. After a general overview of vrata- and vrāta- lexemes, rule A 5.2.21 vrātena jīvati is used to derive vrātīna-, and the relevant commentaries Mahābhāṣya [M], Kāśikāvṛttī [KV], and Siddhāntakaumudī [SK], turn out to be useful in understanding the many nuances of vrāta-. The derivation of vrātya- appears more complicated; the proposal advanced here resorts to A 5.3.113 vrātacphañor astriyām to explain both vrātyaḥ (nom. sg.), i.e., the outstanding ascetic mentioned in Śaunaka Atharvaveda-Saṃhitā and in Jaiminīya-Upaniṣad-Brāhmaṇa, and the more widespread vrātyāḥ (nom. pl.). Instead, other authoritative etymologies advanced over this last century interpret vrātya- as deriving from vrāta- based on vrata- (‘ritual vow’) or are influenced by the late association of Vrātyas with a violent behaviour.

PlumX Metrics of this article

References

Aufrecht, T. 1850. Das 15. Buch des Atharvaveda. In: Indische Studien 1: Zeitschrift für die Kunde des indischen Alterthums: 121–140.

Candotti, M. P. and T. Pontillo. 2015. Aims and Functions of Vrātyastoma Performances: A Historical Appraisal. In: T. Pontillo et al. (eds). The Volatile World of Sovereignty: The Vrātya Problem and Kingship in South Asia and Beyond. New Delhi: DK Printworld: 154–215.

Falk, H. 1986. Bruderschaft und Würfelspiel: Untersuchungen zur Entwicklungsgeschichte des vedischen Opfers. Freiburg: Hedwig Falk.

Hauer, J. W. 1927. Der Vrātya: Untersuchungen über die nichtbrahmanische Religion Altindiens. Stuttgart: Kohlhammer.

Katre, S. M. 1987. Aṣṭādhyāyī of Pāṇini: In Roman Transliteration by Sumitra M. Katre. Austin: University of Texas Press.

Mayrhofer, M. 1986–2001. Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen. Vols. 1–3. Heidelberg: Winter.

Mucciarelli, E. 2015. Lost Speech: The Poetry of Sattrins. In: T. Pontillo et al. (eds). The Volatile World of Sovereignty: The Vrātya Problem and Kingship in South Asia and Beyond. New Delhi: DK Printworld: 65–98.

Neri, C. and T. Pontillo. 2023. The Ascetic Whom the Gods Worship: Conservative Unorthodox Meditative Traditions in the Vrātyakāṇḍa and in the Suttapiṭaka. In: E. Poddighe and T. Pontillo (eds). Resisting and Justifying Changes II: Testifying and Legitimizing Innovation in Indian and Ancient Greek Culture. Pisa: Pisa University Press: 89–133.

Pokorny, J. 1959. Indogermansiches etymologisches Wörterbuch. Bern–München: Francke.

Ranade, H. G. 1998. Lātyāyana-Śrauta-Sūtra. Vols. 1–3. New Delhi: Motilal Banarsidass.

Ranade, H. G. 2019. Jaiminīyabrāhmaṇam. Vols 1–3. New Delhi: IGNCA.

Scharfe, H. 1971. Pāṇini’s Metalanguage. Philadelphia: American Philosophical Society.

Sharma, R. N. 1999–2002 [1987]. The Aṣṭādhyāyī of Pāṇini: Second Revised and Enlarged Edition with Index of Sūtras. Vols. 1–6. New Delhi: Munshiram Manoharlal Publishers.

Vasu, S. C. 1905–1907. The Siddhānta Kaumudī of Bhaṭṭoji Dīkṣita. Vols. 1–3. Allahabad: Pāṇini Office.

Downloads

Published

2024-06-07

How to Cite

Ferrero, Valentina. 2024. “Vrātya and vrātīna in Sanskrit Grammatical Sources”. Cracow Indological Studies 26 (1):141-61. https://doi.org/10.12797/CIS.26.2024.01.06.