Standard Arabic – core value or value added ?

Authors

  • Paweł Siwiec Jagiellonian University

DOI:

https://doi.org/10.12797/Politeja.13.2016.44.08

Keywords:

core value, standard Arabic, dialects, dyglossia, identity

Abstract

In the opinion of the vast majority of the Arab society the literary Arabic is considered as a core value. Many even elevate it to the rank of sanctity, due to the fact that it is the language of the Koran. On the other hand Standard Arabic has never become a means of daily communication for all Arabs. It remains the language of written texts, ritual prayers and official speeches, while in everyday life people use dialects. Even Arabic language teachers in the Arab countries, when conducting classes in schools, speak a kind of intermediate Arabic or simply a dialect. In this context, the author tries to answer the question posed in the title of the present article.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • Paweł Siwiec, Jagiellonian University

    Associate Professor at the Jagiellonian University, Kraków (Faculty of International and Political Studies, Institute of the Middle and Far East). Main fields of research: Arabic poetics, classical and contemporary Arabic language, Arabic dialectology.

References

Alghazo, Manal 2007: “Factors Influencing Arabic Language Maintenance In the United States,” Journal of Faculty of Education UAEU 24: 73-101.

Al-Qurṭ ubī 2006: Al-Ğāmiᶜ li-aḥkām al-Qur’ān. Vol. 22. Ed. by ᶜAbd Allāh Ibn ᶜAbd al-Muḥsin at-Turkī. Beirut: Muᵓassasat ar-Risāla.

Alshamrani, Hassan 2012: “Diglossia in Arabic TV Stations,” Journal of King Saud University – Languages and Translation 24(1): 57-69. DOI: 10.1016/j.jksult.2011.04.002. DOI: https://doi.org/10.1016/j.jksult.2011.04.002

As-Suyūṭ ī 1986: Al-Muzhir fī ᶜulūm al-luġa wa-anwāᶜi-ha. Vol. 1. Beirut: Manšūrāt al-Maktaba al-ᶜAṣriyya. Ferguson, Charles A. 1971: Language Structure and Language Use. (Language Science and National Development.) Ed. by Anwar S. Dil. Stanford: Stanford University Press.

Gomaa, Yasser A. 2011: “Language Maintenance and Transmission: The Case of Egyptian Arabic in Durham, UK,” International Journal of English Linguistics 1(1): 46-53. DOI: 10.5539/ijel.v1n1p46. DOI: https://doi.org/10.5539/ijel.v1n1p46

Haeri, Niloofar 2000: “Form and Ideology: Arabic Sociolinguistics and Beyond,” Annual Review of Anthropology 29: 61-87. DOI: 10.1146/annurev.anthro.29.1.61. DOI: https://doi.org/10.1146/annurev.anthro.29.1.61

Hudson, Alan 2002: “Outline of a Theory of Diglossia,” International Journal of the Sociology of Language 157: 1-48. DOI: 10.1515/ijsl.2002.039. DOI: https://doi.org/10.1515/ijsl.2002.039

Ibn ᶜAsākir 1995: Tārīḫ madīnat Dimašq. Vol. 7. Beirut: Dār al-Fikr.

Ibn Ḫaldūn 2001: Dīwān al-mubtada’ wa-al-ḫabar fī tārīḫ al-ᶜArab wa-al-Barbar waman ᶜāṣara-hum min ḏawī aš-ša’n al-akbar. Vol. 1. Muqaddima. Beirut: Dār al-Fikr.

Ibn Manẓ ūr n.d.: Lisān al-ᶜArab. Cairo: Dār al-Maᶜārif.

Ibrahim , Raphiq 2009: “The Cognitive Basis of Diglossia in Arabic: Evidence from a Repetition Priming Study within and between Languages,” Psychology Research and Behavior Management 2: 93-105. DOI: 10.2147/PRBM.S5138. DOI: https://doi.org/10.2147/PRBM.S5138

Ibrahim, Raphiq 2011: “Literacy Problems in Arabic: Sensitivity to Diglossia in Tasks Involving Working Memory,” Journal of Neurolinguistics 24(5): 571-582. DOI: 10.1016/j.jneuroling.2010.10.003. DOI: https://doi.org/10.1016/j.jneuroling.2010.10.003

Khami s D akwar, Reem 2005: “Children’s Attitudes Towards the Diglossic Situation in Arabic and its Impact on Learning,” Languages, Communities, and Education 2: 75-86.

The Koran: The Koran 1909. (Everyman’s Library. Philosophy & Theology. 380.) Transl. by J.M. Rodwell. London/New York: J.M. Dent/E.P. Dutton.

al-Mūsā, Nihād 2007: Al-luġa al-ᶜarabiyya fī al-ᶜaṣr al-ḥadīṯ, qiyam aṯ-ṯubūt wa-quwā at-taḥawwul. Amman: Dār aš-Šurūq.

Yūnis ᶜAlī, Maḥmūd Muḥammad 2004: “Azmat al-luġa wa-muškilat at-taḫalluf fī bunyat al-ᶜaql al-ᶜarabī al-uᶜāṣir,” Mağallat Ğāmiᶜat Umm al-Qurā li-ᶜUlūm aš-Šarīᶜā waal-Luġa al-ᶜArabiyya wa-Ādābi-hā 17/29: 659-707.

Zakkariyā S aᶜīd, Nafūsa 1964: Tārīḫ ad-daᶜwa ilā al-ᶜāmmiyya wa-āṯāru-hā fī Miṣr. Alexandria: Dār Našr aṯ-Ṯaqāfa. <http://www.saaid.net/arabic/355.htm>.

Downloads

Published

18-10-2016

How to Cite

“Standard Arabic – Core Value or Value Added ?”. 2016. Politeja 13 (5 (44): 121-29. https://doi.org/10.12797/Politeja.13.2016.44.08.

Similar Articles

1-10 of 217

You may also start an advanced similarity search for this article.