Niemiecki przekład dzieła Minasa Byżyszkianca, Podróż do Polski (Der Reisebericht des Minas Bžškeancc über die Armenier im östlichen Europa (1830), Übersetzt und kommentiert von Bálint Kovács und Grigor Grigoryan. Herausgegeben von Bálint Kovács und Grigo
DOI:
https://doi.org/10.12797/LH.09.2022.09.14Słowa kluczowe:
Minas Byżyszkianc, Ormianie polscy, mechitaryściAbstrakt
Autor recenzji charakteryzuje zawartość niemieckiego przekładu klasycznego dzieła dotyczącego Ormian polskich, czyli Podróż do Polski autorstwa mechitarysty Minasa Byżyszkianca, wydanego w Wenecji w 1830 roku, zwracając uwagę na błędy i opuszczenia.
Bibliografia
Der Reisebericht des Minas Bžškeancc über die Armenier im östlichen Europa (1830), tłum. i komentarze B. Kovács i G. Grigoryan, red. B. Kovács i G. Grigoryan, współpraca A. Osipian, seria: Armenier im östlichen Europa, 5, Wien–Köln–Weimar 2019
Froundjian D., Armenisch-deutsches Wörterbuch, München 1952
Pisowicz A., Tajemniczy napis z obrazu Matki Boskiej Ormiańskiej w Kamieńcu Podolskim, „Lehahayer”, 8, 2021, s. 233-238, https://doi.org/10.12797/LH.08.2021.08.09 DOI: https://doi.org/10.12797/LH.08.2021.08.09
Sargsyan T. E., Minas Bżyszkian i jego relacja o Ormianach Lwowa, „Lehahayer”, 5, 2018, s. 159-193, https://doi.org/10.12797/LH.05.2018.05.07 DOI: https://doi.org/10.12797/LH.05.2018.05.07
Tryjarski E., Zapisy sądu duchownego Ormian miasta Lwowa za lata 1625-1630 w języku ormiańsko-kipczackim, Kraków 2010
Pobrania
Opublikowane
Numer
Dział
Licencja

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.