Wprowadzenie do dyskusji o pochodzeniu polskiego jarmułka i jego etymologicznych odpowiedników w innych językach słowiańskich
DOI:
https://doi.org/10.12797/LV.08.2013.15.08Keywords:
yarmulke, etymologyAbstract
Introduction to the discussion on the origin of the Polish yarmulke and its etymological equivalents in other Slavic languages
Downloads
References
Brückner A., 1927, Słownik etymologiczny języka polskiego, Kraków.
Gold D.L., 1987a, The Etymology of the English Noun yarmlke ‘Jewish skullcap’ and the Obsolescent Hebrew Noun yarmulka ‘idem’ (With an Addendum on Judezmo Words for ‘Jewish skullcap’), „Jewish Language Review” nr 7, s. 180−199 [z uzupełnieniami w „Jewish Linguistics Studies” nr 2, 1990, s. 534].
Gold D.L., 1987b, Comment by D.L.G., „Jewish Language Review” nr 7, s. 202−203 [= komentarz do: Struminsky 1987].
Stachowski M., 2013, Uwagi o jarmułce, w niniejszym numerze „LingVariów” 1 (15), s. 119–124.
Struminsky B.A., 1987, On the Etymology of Polish jarmułka, „Jewish Language Review” nr 7, s. 200−201.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.