The Brazilian Case: Towards a Paradigm of Trans‑Colonial Studies


  • Ewa Łukaszyk University of Warsaw



Brazil, post‑colonial studies, trans‑colonial studies, cultural distinctiveness


The aim of this article is to discuss the limited applicability of the “standard” post‑colonial method in the analysis of the Brazilian literature and culture. A new, trans‑colonial paradigm is proposed instead, focusing on emerging idiosyncrasies rather than on the process of critical deconstruction of the European discourses and ideologies. In a comparative perspective confronting the studied case with other situations in the world, the article presents particular circumstances that shaped the trans‑colonial pattern of development of the Brazilian culture. The factors and phenomena taken into the account are: the proportions of economic and cultural strength between the colony and its metropolis, the dynamics of the identity search that followed the moment of formal independence, the peculiarity related to the predominance of a non‑printed (oral or handwritten) culture and finally the emergence of cultural distinctiveness alien to Eurocentric canons.


Download data is not yet available.

Author Biography

Ewa Łukaszyk, University of Warsaw

(born in 1972) – professor at the interdisciplinary Faculty of “Artes Liberales”, University of Warsaw. Author of several books on Portuguese and Lusophone literature, such as Współczesna proza portugalska (“Contemporary Portuguese Prose”, 2000), Terytorium a świat. Wyobrażeniowe konfiguracje przestrzeni w literaturze portugalskiej od schyłku średniowiecza do współczesności (“The Territory and the World. Imaginary Configurations of Space in the Portuguese Literature from the End of the Middle Ages till the Contemporary Period”, 2003) and a monograph on the novelistic work of José Saramago, Pokusa pustyni.Nomadyzm jako wyjście z kryzysu współczesności w pisarstwie José Saramago (“Temptation of the Desert. Nomadism as a Solution of the Contemporary Crisis in the Novelistic Works of José Saramago”, 2005). Her research concerning the history of Brazilian literature resulted in the co-authorship of Historia literatur iberoamerykańskich (“History of Latin American Literature”, 2010).


Ashcroft B., Griffiths G., Tiffin H. (eds.), The Empire Writes Back. Theory and Practice in Post‑colonial Literatures, London 1989. DOI:

Damrosch D., What Is World Literature?, Princeton 2003 (Translation/Transnation). DOI:

Dodson M.S., Hatcher B.A. (eds.), Trans‑colonial Modernities in South Asia, London 2012 (Routledge Studies in the Modern History of Asia, 74). DOI:

Husseini T., Paz Guerreira. O Caminho das Dezesseis Pétalas, Belo Horizonte 2011.

Kieniewicz J., ‘Cristãos e especiaria: The Portuguese Impact on the Malabar Christian Community’ in P. Malekandathil, J. Mohammed (eds.), The Portuguese, Indian Ocean and European Bridgeheads 1500‑1800.

Festschrift in Honour of Prof. K.S. Mathew, Tellicherry 2001 (Institute for Research in Social Sciences and Humanities of MESHAR, 2).

Lajolo M., ‘The Role of Orality in the Seduction of the Brazilian Reader: A National Challenge for Brazilian Writers of Fiction’, Poetics Today, Vol. 15, No. 4 (1994). DOI:

Łukaszyk E., ‘Modele interakcji kultur w kontekście globalnym. W poszukiwaniu paradygmatów poza studiami postkolonialnymi’, Kultura – Historia – Globalizacja, No. 12 (2012).

Łukaszyk E., ‘Semiofory pogranicza: od postkolonialnej emancypacji do transkolonialności (zapiski z Kuala Lumpur)’, Kultura – Historia – Globalizacja, No. 14 (2013).

Łukaszyk E., ‘Is There Tunisian Literature? Emergent Writing and Fractal Proliferation of Minor Voices’, Colloquia Humanistica, No. 2 (2013), at <>.

Margarido A., A lusofonia e os Lusófonos. Novos mitos portugueses, Lisboa 2000 (Africanologia).

Parry B., ‘Directions and Dead Ends in Postcolonial Studies’ in D.T. Goldberg, A. Quayson (eds.), Relocating Postcolonialism, Oxford 2002.

Patai D., Corral W.H. (eds.), Theory’s Empire. An Anthology of Dissent, New York 2005.

Santos J.H. de Freitas, Riso R. (eds.), Afro‑Rizomas na Diáspora Negra. As literaturas africanas na encruzilhada brasileira, Rio de Janeiro 2013.

Thompson E., Imperial Knowledge. Russian Literature and Colonialism, Westport 2000 (Contributions to the Study of World Literature, 99).

Tutuola A., The Palm‑Wine Drinkard and his Dead Palm‑Wine Tapster in the Dead’s Town, London 1952.

Yaeger P., ‘Editor’s Column: The End of Postcolonial Theory? A Roundtable with Sunil Agnani, Fernando Coronil, Gaurav Desai, Mamadou Diouf, Simon Gikandi, Susie Tharu, and Jennifer Wenzel’, PMLA, Vol. 122, No. 3 (2007), at <>. DOI:

Young R.J.C., ‘Postcolonial Remains’, New Literary History, Vol. 43, No. 1 (2012), at <>. DOI:



How to Cite

Łukaszyk, Ewa. 2015. “The Brazilian Case: Towards a Paradigm of Trans‑Colonial Studies”. Politeja 12 (6 (38):181-94.