A intertextualidade camoniana em "...Onde Vaz, Luís?" (1983) de Jaime Gralheiro ou Luís Vaz de Camões revisitado no teatro português contemporâneo
DOI:
https://doi.org/10.12797/SI.18.2019.18.13Słowa kluczowe:
literatura, teatro, história, intertextualidade, Revolução dos CravosAbstrakt
O objetivo do artigo é a comparação d’Os Lusíadas (1572) de Luís Vaz de Camões e de ...Onde Vaz, Luís (1983) de Jaime Gralheiro, mostrando os processos do enxerto narrativo de um padrão epopeico no hipertexto dramático, obrado através de “um mosaico de citações”. Trata-se de uma transformação genérica muito produtiva estética e ideologicamente, com traços visíveis de paródia, disfarce, pastiche, transposição narrativa de mais de um texto só e de muitos escritores quinhentistas portugueses (inclusive Fernão Mendes Pinto, António Ferreira, Pedro de Andrade Caminha, Damião de Góis, Gil Vicente) vinculados a uma peça jocosa, tanto trágica como grotesca, concebida segundo a crítica social e de cariz ideológico Brechteano. O artigo apresenta uma mostra de múltiplas relações entre o hipotexto primário e os textos dele derivados, patenteando o fim do texto em causa em muitas obras e literatura portuguesa de vários autores de romances e peças de teatro. O heróico hipotexto vs. os hipertextos são desdobrados em refabulações dramáticas e novelescas pós-modernas (José Saramago inclusive!). Um outro estudo ainda do imaginário ao abrigo da revisitação de literatura portuguesa é possível em relação à história contemporânea e à existência humana, com as fronteiras espácio-temporais e géneros literários apagados na “lotaria intertextual” de Camões e seus avatares quanto aos autores ficcionais e protagonistas. Um diagnóstico do hic et nunc (agora mesmo!) está a ser produzido de um modo metodologicamente consistente segundo os clássicos, de intertextualidade focalizada na dramaturgia e escrita romanesca em Portugal no ocaso do milénio antecedente, com a revolução dos cravos no pano de fundo e o corolário da pós- -democracia acompanhando o processo analítico empreendido.
Bibliografia
BOUILLAGUET, A. (1996), L´Écriture Imitative: pastiche, parodie, collage, Nathan, Paris.
CAMÕES, L. VAZ de (1988), Os Lusíadas, introd. S. A. Benedito, notas A. Leitão, Ulisseia, Lisboa.
CEIA, C. “Estranhamento (Ostranienie)” em: E-Dicionário dos Termos Literários, [on-line] http://edtl.fcsh.unl.pt/encyclopedia/estranhamento-ostraniene/ – 28.08.2018.
CHKLOVSKI, V. (1999), “A arte como processo” em: Teoria da Literatura I: Textos dos formalistas russos apresentados por Tzvetan Todorov, Edições 70, Lisboa.
CORRADIN, F. M. (2003), “Projeto autor por autor: Camões e Fernão Mendes Pinto vistos por Jaime Gralheiro” em: Atas do 2º Colóquio do PPRLB: Deslocamentos e Permanências, Rio de Janeiro, [on-line] http://rgpl.mygead.com/OPAC/Register/Index/ba7dc7cb-ef95-4911-b730-afbe939d5cde – 3.04.2019.
GENETTE, G. (1982), Palimpsestes. La littérature au second degré, Seuil, Paris.
GENETTE, G. (1995), Discurso da narrativa, trad. F. Cabral Martins, Vega, Lisboa.
GRALHEIRO, J. (1983), ...Onde Vaz, Luís? Vega, Lisboa.
KALEWSKA, A. (2016), “A recepção d’Os Lusíadas e o mito de Camões em Itália e na Polónia” em: Graziani, M., Abbati, O., Gori B. (a cura di), La spugna è la mia anima. Omaggio a Piero Ceccuci, Firenze University Press, Florença, pp. 125-140.
KALEWSKA, A. (1999), Camões, czyli tryumf epiki [Camões, ou o triunfo da poesia épica], Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa.
KALEWSKA, A. (2019), “As traduções d’Os Lusíadas na Polónia ou a revisitação de Camões entre «os Sármatas» e «os Polónios» (questões históricas, culturais e sócio-políticas)”, E-Letras Com(n)Vida. Revista de Humanidades e Artes, 2, Lisboa, pp. 27-45, [on-line] https://e-lcv.online/index.php/revista/article/view/39 – 28.11.2019.
KAUFMAN, H., KLOBUCKA, A. (eds.) (1997), After the Revolution: Twenty Years of Portuguese Literature, 1974-1994, Bucknell University Press, Lewisburg.
KRIŠTEVA, J. (2000), Sémiotiké. Rechereches pour une semanalyse, Seuil, Paris.
MENDES, A. P. Coutinho (2006), “Katherine Vaz e a re-inscrição de Mariana Alcoforado na história literária” em: Amaral, A. L.; Cunha, G. (orgs.) Homenagem a Margarida Llosa, FLUP, Porto, pp. 293-308, [on-line] http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/4244.pdf. – 13.11.2018.
“Morreu o dramaturgo Jaime Gralheiro de 83 anos”, [on-line] https://ionline.sapo.pt/310025 – 13.11.18.
PINHO, M. de Lurdes Lopes, Intertextualidades bíblicas em Nenhum Olhar (2000), de José Luís Peixoto (2012), diss. de mestrado (ms.), Universidade da Beira Interior, Covilhã, [on-line] https://ubibliorum.ubi.pt/bitstream/10400.6/3408/1/Intertextualidades%20b%C3%ADblicas%20em%20Nenhum%20olhar,%20de%20Jos%C3%A9%20Lu%C3%ADs%20Peixoto.pdf – 13.11.2018.
REBELLO, L. F., “Prefácio (talvez) supérfluo” em: Saramago, J. (1998), Que Farei com Este Livro? Caminho, Lisboa.
REIS, C.; FIGUEIREDO, V. de Campos (1995), O Conhecimento da Literatura. Introdução aos Estudos Literários, Universidade Aberta, Lisboa.
REIS, C. (2005), História Crítica da Literatura Portuguesa (Do Neo-Realismo ao Post-Modernismo), Verbo, Lisboa, vol. IX.
SARAMAGO, J. (1998, 3ª ed.), Que Farei com Este Livro? Caminho, Lisboa.
SENA, J. (1988), Poesia II, Edições 70, Lisboa.
SILVA, V. M. de AGUIAR e (2011), Dicionário de Luís de Camões, Leya, São Paulo.
VASCONCELOS, A. I. P. Teixeira de (2003), O drama histórico português do século XIX (1836-56), Fundação Callouste Gulbenkian – Fundação para a Ciência e a Tecnologia, Lisboa.
VIEIRA, C. da Costa (2008), A construção da personagem romanesca: processos definidores, Colibri, Lisboa.
Pobrania
Opublikowane
Numer
Dział
Licencja

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.