A presença da língua portuguesa na região senegalense da Casamansa – uma herança cultural em vias de extinção ou em revitalização?

Autores/as

  • Petra Svobodová Universidad Palacký

DOI:

https://doi.org/10.12797/SI.21.2022.21.11

Palabras clave:

português, crioulo, Casamansa, Senegal, contexto histórico

Resumen

O texto, de índole socio-histórica, explica como se formou o caráter duplo luso- -francês na região da Casamansa, no sul do Senegal, sublinhando o papel da língua portuguesa na sua formação. Esboça a história do território e mostra como ela determinou a especificidade étnica e cultural da região, onde, na segunda metade do século XX, veio a germinar um sentimento de separatismo. Dedica-se também ao papel da língua portuguesa através dos séculos e ao aparecimento de um seu crioulo, tentando mostrar como ambos serviram de instrumento de comunicação durante toda a história e como o seu papel mudou com a independência do estado senegalense. Comentando a posição atual de português e desse seu crioulo, o texto pretende mostrar que fatores têm contribuído para o declínio do uso do crioulo e têm, por outro lado, favorecido a revitalização da presença do próprio português.

Referencias

BIAGUI, N. B., QUINT, N. (2013), “Structure dataset 34: Casamancese Creole” em: Michaelis, S. M., Maurer, P., Haspelmath, M., Huber, M. (eds.) Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online, Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, [on-line] https://apics-online.info/contributions/34, 26.01.2022.

CZOPEK, N. (2018), “Crioulos de base portuguesa de Cabo Verde e de Ziguinchor (Senegal). Estudo contrastivo” em: Krupa, R., Piechnik, I. (eds.), Saint-Exupéry relu et traduit, Biblioteka Jagiellońska, Kraków, 2018, [on-line] https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/bitstream/handle/item/74498/czopek_crioulos_de_base_portuguesa_de_cabo_verde_e_de_ziguinchor_senegal_2018.pdf?sequence=1&isAllowed=y, 4.02.2022.

DIALLO, M. A. (2011), A construção do Estado no Senegal e Integração na África Ocidental: Os problemas da Gâmbia, de Casamanca e da Integração Regional, Porto Alegre, 2011, [on-line] https://www.lume.ufrgs.br/bitstream/handle/10183/35077/000794235.pdf?sequence=1&isAllowed=y, 15.02.2022.

DJIBA, M. M. (2015), “Casamance: Quand Mamadou Dia soutenait qu’il faut «Sénégaliser la Casamance»”, Le Journal du Pays, [on-line] https://www. journaldupays.com/2015/casamance-quand-mamadou-dia-soutenait-quil-faut-senegaliser-la-casamance/, 8.02.2022.

ESTEVES, M. L. (1988), A questão do Casamansa e a delimitação das fronteiras da Guiné, Litografia Tejo, Lisboa.

FADUL, F. J. (2014), “Casamansa. Província ou Colónia?”, Cadernos de Estudos Africanos, 2, 2002 [on-line] https://journals.openedition.org/cea/1269, 31.1.2022., p. 43–55. DOI: https://doi.org/10.4000/cea.1269

HOLEŠ, J., KADLEC, J. (2012), Jazyková politika frankofonních zemí, Univerzita Palackého v Olomouci, Olomouc.

INTUMBO, I., INVERNO, L., HOLM, J. (2013), “Guinea-Bissau Kriyol” em: Michaelis, S. M., Maurer, P., Haspelmath, M., Huber, M. (eds.) The survey of pidgin and creole languages em: The survey of pidgin and creole languages, vol. 2: Portuguese-based, Spanish-based, and French-based Languages, Oxford University Press, Oxford, [on-line] https://apics-online.info/surveys/33, 1.02.2022.

KLÍMA, J. (1996), Dějiny Portugalska, Lidové noviny, Praha.

KLÍMA, J. (2006), Stručná historie států. Guinea-Bissau, Libri, Praha.

LEITÃO, F. (2013), “Existências e Utilizações contemporâneas da Casamansa «portuguesa»” em: Castelos a Bombordo: Etnografias de patrimónios africanos e memórias portuguesas, Etnográfica Press, Lisboa, 2013 [on-line] https://books.openedition.org/etnograficapress/343, 23.01.2022. DOI: https://doi.org/10.4000/books.etnograficapress.343

MOTA, A. T. (1946), “A descoberta da Guiné”, Boletim Cultural da Guiné Portuguesa, 1 (2), Bissau, p. 273–326.

NDAO, A. (2008), “Etude de Nocturnes (1961) de Léopold Sédar Senghor”, Lireunlivreplaisir, [on-line] http://lireunlivreplaisir.blogspot.cz/2008/04/etude-de-nocturnes-1961-de-lopold-sdar.html, 9.02.2022.

NHAGA, A. (2018), “132 anos após Portugal deixar Casamansa, há 48 mil senegaleses a aprender português”, Diario de Nolicias, [on-line] https://www.dn.pt/mundo/ha-48-mil-estudantes-de-portugues-no-senegal-9831255.html, 31.01.2022.

OLIVEIRA, A. V. (2021), Cultura e poder em Casamansa: Uma leitura sobre a bibliografia colonial da região, Redenção-CE 2021, [on-line] https://repositorio.unilab.edu.br/jspui/bitstream/123456789/2227/1/ADILSON%20

VICTOR%20OLIVEIRA%20Dissert%2017082021.pdf, 7.02.2022.

PEREIRA, D. (2006), Crioulos de base portuguesa, Caminho, Lisboa.

PERSON, Y. (2010), “Os povos da costa – primeiros contatos com os portugueses de Casamance às lagunas da costa do Marfim” em: Niane, D. T. (ed.), História geral da África, 4: África do século XII ao XVI, p. 337–360, [on-line] https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000060323_por, 15.02.2022.

RIBEIRO, C. (1989), “A historicidade da construção nacional na Guiné-Bissau” em: A construção da nação em África. Os exemplos de Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique e S.Tomé e Príncipe, Gráfica Maiadouro, Maia, p. 219–242.

TAVARES, P. S. (2016), “Há 44 mil alunos a aprender português no Senegal”, Diario de Nolicias, [on-line] https://www.dn.pt/portugal/ha 44-mil-alunos-a-aprender-portugues-no-senegal-5494853.html, 31.01.2022.

Webgrafia

“Comunidade no Senegal bem integrada” (2013), Governo de Caboverde, 28.10.2013, [on-line] https://www.governo.cv/comunidade-no-senegal-bem-integrada/, 10.2.2022.

“crioulo guineense (Guinea-Bissau Creole)” (2022), Artigos.wiki, 15.05.2022, [on-line] https://artigos.wiki/blog/en/Guinea-Bissau_Creole, 29.01.2022.

“Há mais de 40 mil alunos de Português no Senegal” (2021), Observatorio da Lingua Portuguesa, 29.10.2021, [on-line] https://observalinguaportuguesa.org/ha-mais-de-40-mil-alunos-de-portugues-no-senegal/, 24.01.2022.

“O ensino do português no Senegal. De 8 a… 38 mil em 50 anos” (2013), Camoes, 189, [on-line] https://www.instituto-camoes.pt/images/pdf_encarte/encarte189.pdf, 10.02.2022.

“Senegal. Centro de Língua Portuguesa abriu em Ziguinchor” (2018), RFI, 17.03.2018, [on-line] https://www.rfi.fr/pt/africa/20180317-senegal-centro-de-lingua-portuguesa-abriu-em-ziguinchor-portugal-senegal, 24.01.2022.

“Vestígios de Portugal em Casamansa” (2008), Portugal visto pelo Mundo, [on-line] https://as-maravilhas-portuguesas-espalhadas-pelo-mundo.webnode.pt/casamansa/, 2.02.2022.

“Ziguinchor. A vila «crioula» do Senegal” (2007), Archive.org, [on-line] https://web.archive.org/web/20070622215839/http://rcl.com.sapo.pt/ziguinchor.html, 8.02.2022.

Descargas

Publicado

2022-12-22

Número

Sección

Linguística, estudos de tradução e didática do português como língua estrangeira

Cómo citar

“A presença Da língua Portuguesa Na região Senegalense Da Casamansa – Uma herança Cultural Em Vias De extinção Ou Em revitalização?”. 2022. Studia Iberystyczne 21 (December): 207-34. https://doi.org/10.12797/SI.21.2022.21.11.

Artículos similares

1-10 de 77

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.