Дві сторінкы єдной творчости. Неоддїлность травмы і жывота в поезії Юрка Харитуна

Autor

DOI:

https://doi.org/10.12797/RRB.21.2025.21.08

Słowa kluczowe:

Jurko Charytun, literatura rusińska, pamięć kulturowa, przymusowe wysiedlenie, trauma

Abstrakt

DWIE STRONY JEDNEJ TWÓRCZOŚCI. NIEROZDZIELNOŚĆ TRAUMY I ŻYCIA W POEZJI JURKA CHARYTUNA

Artykuł przedstawia kompleksową interpretację poezji Jurka Charytuna (1948–2024), jednego z najważniejszych przedstawicieli współczesnej literatury rusińskiej. Dotychczasowe odczytania jego twórczości koncentrowały się głównie na traumie związanej z przymusowym wysiedleniem mieszkańców Doliny Stariny podczas budowy zbiornika Starina, a jego poezję często określano mianem „lamentu rusińskiego słowika”. Niniejsze studium dowodzi jednak, że obraz ten ukazuje jedynie jeden z wymiarów jego dorobku. Odwołując się do pojęć pamięci zbiorowej i kulturowej, teorii traumy, poetyki przestrzeni oraz refleksji nad nostalgią, autor analizuje wiersze z tomów Мої жалї (Moje żale) i Мої незабудкы (Moje niezapominajki). Analiza pokazuje, że poezja Charytuna funkcjonuje zarówno jako medium pamięci kulturowej, jak i jako afirmacja życia: utrwala obrazy utraconej ojczyzny, a zarazem celebruje piękno prostych chwil i siłę codziennego istnienia. Trauma i miłość do codzienności jawią się tu jako dwa nierozdzielne aspekty jednego aktu twórczego, który – w kontekście literatury rusińskiej – stanowi wyraz oporu kulturowego oraz dziedzictwo kształtujące tożsamość.

Biogram autora

  • Михал Павліч - University of Prešov

    Dr – literaturoznawca, asystent w Instytucie Rusińskiego Języka i Kultury przy Centrum Języków i Kultur Mniejszości Narodowych na Uniwersytecie Preszowskim. Zajmuje się przede wszystkim współczesną literaturą rusińską. Studia wyższe ukończył na Uniwersytecie Preszowskim (nauczanie języka i literatury słowackiej w połączeniu z językiem i literaturą rusińską), gdzie następnie rozpoczął studia doktoranckie. Studia te zakończył w 2018 r. obroną rozprawy doktorskiej pt. „Rusińska tożsamość jako problem literacki. Poglądy na literaturę rusińską na Słowacji po 1989 r.”. Jest autorem artykułów naukowych poświęconych współczesnej literaturze rusińskiej oraz literaturze dla dzieci i młodzieży, koncentruje się zwłaszcza na twórczości takich autorów, jak Jurko Charytun, Ľudmila Šandalová, Daniela Kapráľová, Mikuláš Kseňák i inni.

Bibliografia

Харитун, Юрко. 1995. Гуслї з явора. Пряшів: Русиньска оброда [Charytun, Jurko. 1995. Huslji z jawora. Priasziw: Rusyńskaobroda].

Харитун, Юрко. 2010. Мої жалї. Пряшів: Русин і Народны новинкы [Charytun, Jurko. 2010. Moji żalji. Priasziw: Rusyn i Narodnŷ nowynkŷ].

Харитун, Юрко. 2011. Мої сны. Пряшів: Сполок русиньскых писателїв Словеньска [Charytun, Jurko. 2011. Moji snŷ. Priasziw: Społok rusyńskŷch pysateljiw Słoweńska].

Харитун, Юрко. 2013. Мої незабудкы. Пряшів: Сполок русиньскых писателїв Сло-веньска [Charytun, Jurko. 2013. Moji nezabudkŷ. Priasziw: Społok rusyńskŷch pysateljiw Słoweńska].

Харитун, Юрко. 2014. Мої надї ї. Пряшів: Академія русиньской културы в СР [Charytun, Jurko. 2014. Moji nadji ji. Priasziw: Akademija rusyńskoj kułturŷ w SR].

Харитун, Юрко. 2016. Здогадай, школярику. Пряшів: Академія русиньской културы в СР [Charytun, Jurko. 2016. Zdohadaj, szkolaryku. Priasziw: Akademija rusyńskoj kułturŷ w SR].

Харитун, Юрко. (2017) 2023. Дякую, мамко! Пряшів: Обчаньске здружіня Колысоч-ка – Kolíska [Charytun, Jurko. (2017) 2023. Diakuju, mamko! Priasziw: Obczańske zdrużinia Kołŷsoczka – Kolíska].

Харитун, Юрко. 2018a. Діяґноза: фіґлї про дїти. Пряшів: Академія русиньской кул-туры в СР [Charytun, Jurko. 2018a. Dijagnoza: figlji pro djity. Priasziw: Akademija rusyńskoj kuł¬turŷ w SR].

Харитун, Юрко. 2018б. Нашы співаночкы, як дївчат віночкы. Пряшів: Обчаньске здружіня Колысочка – Kolíska [Charytun, Jurko. 2018b. Naszы spiwanoczkŷ, jak djiwczat winoczkŷ. Priasziw: Obczańske zdrużinia Kołŷsoczka – Kolíska].

Assmann, Aleida. 2012. Introduction to Cultural Studies. Topics, Concepts, Issues. Пер. David Henry Wilson. Berlin: Erich Schmidt Verlag.

Assmann, Jan. 2011. Cultural Memory and Early Civilization. Writing, Remembrance, and Political Imagination. Cambridge–New York: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/cbo9780511996306. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511996306

Bachelard, Gaston. 2014. The Poetics of Space. Пер. Maria Jolas. Вступ Richard Kearney. Посл. Marek Z. Danielewski. New York: Penguin Books.

Boym, Svetlana. 2001. The Future of Nostalgia. New York: Basic Books.

Caruth, Cathy. 1996. Unclaimed Experience. Trauma, Narrative, and History. Baltimore–London: Johns Hopkins University Press. https://doi.org/10.1353/book.20656. DOI: https://doi.org/10.1353/book.20656

Halbwachs, Maurice. 1950. La mémoire collective. Paris: Presses Universitaires de France.

Iser, Wolfgang. 2001. The Range of Interpretation. New York: Columbia University Press.

LaCapra, Dominick. 2014. Writing History, Writing Trauma. Baltimore: Johns Hopkins University Press. https://doi.org/10.56021/9781421414003. DOI: https://doi.org/10.56021/9781421414003

«Nostalgia». 1998. В: The New Oxford Dictionary of English. Pед. Judy Pearsall, 1266. Oxford: Oxford University Press.

Tal, Kalí. 1996. Worlds of Hurt. Reading the Literatures of Trauma. Cambridge: Cambridge University Press.

Pobrania

Opublikowane

21-12-2025

Numer

Dział

Дискурс • Dyskurs

Jak cytować

Павліч, Михал. 2025. “Дві сторінкы єдной творчости. Неоддїлность травмы і жывота в поезії Юрка Харитуна”. Rocznik Ruskiej Bursy 21 (December): 215-28. https://doi.org/10.12797/RRB.21.2025.21.08.

Podobne artykuły

1-10 z 43

Możesz również Rozpocznij zaawansowane wyszukiwanie podobieństw dla tego artykułu.