Valores y usos de la interjección guau en la lengua española
DOI:
https://doi.org/10.12797/SI.22.2022.22.17Palabras clave:
pragmática, valores discursivos, guau, interjecciónResumen
En el artículo se analizan los distintos usos de la interjección guau, que es, a la vez, un préstamo de la lengua inglesa. El análisis se fundamenta principalmente en los enunciados recogidos en el Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES). Se examinan las funciones discursivas y los valores pragmáticos de guau en español.
PlumX Metrics of this article
Citas
ALARCOS LLORACH, E. (1994), Gramática de la Lengua Española, Espasa-Calpe, Madrid.
Google Scholar
ALCAIDE LARA, E. (2008), “Interjección y (des)cortesía: estudio sobre debates televisivos en España”, Oralia, 11, pp. 229-254.
DOI: https://doi.org/10.25115/oralia.v11i.8240
Google Scholar
ALCINA FRANCH, J., BLECUA, J. M. (1991), Gramática española, Ariel, Barcelona.
Google Scholar
ALMELA, R. (1982), Apuntes sobre la interjección, Universidad de Murcia, Murcia.
Google Scholar
ALONSO CORTÉS, Á. (1999), “Las construcciones exclamativas. La interjección y las expresiones vocativas”, en: Bosque, I., Demonte, V. (eds.), Gramática descriptiva de la Lengua Española, vol. 3, Espasa-Calpe, Madrid, pp. 3993-4050.
Google Scholar
ÁLVAREZ, A. (2020), “La inmovilización como frontera funcional de la interjección: sobre la integración de ciertas interjecciones impropias”, en: Nowikow W., López González A. M., Pawlikowska M., Baran M., Sobczak W. (eds.), Lingüística hispánica teórica y aplicada. Estudios léxico-gramaticales didácticos y traductológicos, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź–Kraków, pp. 25-36.
DOI: https://doi.org/10.18778/8220-201-4.03
Google Scholar
AMEKA, F. K., WILKINS, D. P. (2006), “Interjections”, en: Verschueren, J., Östman, J. O. (eds.), Handbook of Pragmatics, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, pp. 1-19.
DOI: https://doi.org/10.1075/hop.10.int12
Google Scholar
BLAS ARROYO, J. L. (1995), “La interjección como marcador discursivo: el caso de eh”, Anuario de Lingüística Hispánica, XI, pp. 81-118.
Google Scholar
DUCROT, O. (1986), El decir y lo dicho: polifonía de la enunciación, Paidos, Barcelona.
Google Scholar
HAUGEN, E. (1950), “The analysis of linguistic borrowing”, Language, 26, pp. 210-331.
DOI: https://doi.org/10.2307/410058
Google Scholar
MORENO-FERNÁNDEZ, F. (2018), Diccionario de anglicismos del español estadounidense (DAEE), Instituto Cervantes at Harvard University, [on-line] https://cervantesobservatorio.fas.harvard.edu/sites/default/files/diccionario_anglicismos.pdf, 12.03.2023.
DOI: https://doi.org/10.15427/OR037-01/2018SP
Google Scholar
PONS RODRÍGUEZ, L. (2009), Intensificar lo imposible. Los adjetivos elativos del español en su recorrido histórico. Comunicación en congreso, VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Santiago de Compostela, [on-line] https://www.researchgate.net/publication/268441605_Intensificar_lo_imposible_Los_adjetivos_elativos_del_espanol_en_su_recorrido_historico#fullTextFileContent, 12.03.2023.
Google Scholar
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE
Google Scholar
LA LENGUA ESPAÑOLA (2009), Nueva gramática de la lengua española, Espasa-Calpe, Madrid.
Google Scholar
SCHMIDELY, J. (1983), La personne grammaticale et la langue espagnole, Editions Hispaniques, Paris.
Google Scholar
SZKAPIENKO, T. (2016), „Angloamerykańskie interiekcje w języku polskim i rosyjskim”, Rozprawy Komisji Językowej ŁTN, t. LXII, pp. 157-166.
Google Scholar
ŚWIĄTKOWSKA, M. (2000), Entre dire et faire. De l’interjection, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków.
Google Scholar
WIERZBICKA, A. (1992), “The Semantics of Interjections”, Journal of Pragmatics, 18, pp. 159-192.
DOI: https://doi.org/10.1016/0378-2166(92)90050-L
Google Scholar
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2022 Agata Komorowska
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.