«¡Diga! ¿Ah, es usted? Encantado siempre». Notas sobre el origen de la expresión diga en comunicaciones telefónicas

Autores/as

  • Andrzej Zieliński Universidad Jaguelónica

DOI:

https://doi.org/10.12797/SI.22.2022.22.20

Palabras clave:

pragmaticalización, comunicación telefónica, saludo, adfuncionalización discursiva, español de España

Resumen

El objetivo del presente estudio es profundizar en el origen de la expresión interjectiva diga con la variante formal dígame, sumamente convencionalizada hoy, que se emplea sobre todo en el español de España como respuesta a una llamada de teléfono. A través de los corpus electrónicos CORDE y CREA el autor intenta identificar las razones lingüísticas y extralingüísticas que propiciaron su rapidísima pragmaticalización.

PlumX Metrics of this article

Citas

BEINHAUER, W. (1963), El español coloquial, Gredos, Madrid.
Google Scholar

BLAS ARROYO, J. (2005), Sociolingüística del español: desarrollos y perspectivas en el estudio de la lengua española en contexto social, Cátedra, Madrid.
Google Scholar

BROWN, P., LEVINSON, S. C. (1987), Politeness: Some Universals in Language Usage, Cambridge University Press, Cambridge–New York, https://doi.org/10.1017/CBO9780511813085. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511813085
Google Scholar

BYBEE, J., PERKINS, R., PAGLIUCA, W. (1994), The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World, University of Chicago Press, Chicago.
Google Scholar

DIEWALD, G. (2011), “Pragmaticalization (Defined) as Grammaticalization of Discourse Functions”, Linguistics, 49(2), p. 365-390, https://doi.org/10.1515/ling.2011.011. DOI: https://doi.org/10.1515/ling.2011.011
Google Scholar

ESCANDELL VIDAL, M. V. (1999), “Los enunciados interrogativos. Aspectos semánticos y pragmáticos”, en: Bosque, I., Demonte, V. (coords.), Gramática descriptiva de la lengua española, Vol. III, Espasa Libros, Madrid, p. 3929-3991.
Google Scholar

FAYA CERQUEIRO, F., VILA CARNEIRO, Z. (2013), “Análisis pragmático del marcador hola en el teatro de Calderón de la Barca”, Bulletin of Hispanic Studies, 90, p. 883-896, https://doi.org/10.3828/bhs.2013.54. DOI: https://doi.org/10.3828/bhs.2013.54
Google Scholar

FISCHER, C. (1992), America Calling: A Social History of the Telephone to 1940, University of California Press, Brekeley.
Google Scholar

GOFFMAN, E. (1979), Relaciones en público. Microestudios del orden público, Alianza Editorial, Madrid.
Google Scholar

GRZEGA, J. (2008), “Hal, Hail, Hello, Hi: Greetings in English Language History”, en: Jucker, A., Taavitsainen, I. (eds.), Speech Acts in the History of English, John Benjamins, Amsterdam–Philadelphia, 165-194, https://doi.org/10.1075/pbns.176.10grz. DOI: https://doi.org/10.1075/pbns.176.10grz
Google Scholar

HOAD, T. (ed.) (1986), The Concise Oxford Dictionary of English Etymology, Oxford University Press, Oxford–New York.
Google Scholar

LEWIS, C. (1995), The Telephone and Its Several Inventors: A History, McFarland & Company, Jefferson–London.
Google Scholar

LYONS, J. (1977), Semantics, 2 vols, Cambridge University Press, Cambridge.
Google Scholar

MARTÍN ZORRAQUINO, M. A., PORTÓLES LÁZARO, J. (1999), “Los marcadores del discurso”, en: Bosque, I., Demonte, V. (coords.), Gramática descriptiva de la lengua española, vol. III, Espasa Calpe, Madrid, p. 4055-4213.
Google Scholar

PISARKOWA, K. (1975), Składnia rozmowy telefonicznej, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław.
Google Scholar

POUNTAIN, C. (2000), “Capitalization”, en: Smith, J., Bentley, D. (eds.), Historical Linguistics: General Issues and Non-Germanic Languages, Benjamins, Amsterdam–Philadelphia, p. 295-309, https://doi.org/10.1075/cilt.161.19pou. DOI: https://doi.org/10.1075/cilt.161.19pou
Google Scholar

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE
Google Scholar

LENGUA ESPAÑOLA (2009), Nueva Gramática de La Lengua Española, Madrid, Espasa, 2 vols.
Google Scholar

SCHUMAN, M. (2014), Alexander Graham Bell: Scientist and Inventor, Enslow Publishing, Berkeley.
Google Scholar

SILVA-CORVALÁN, C. (2001), Sociolingüística y pragmática del español, Georgetown University Press, Washington.
Google Scholar

SMITH, J. (2011), “Change and Continuity in Form-Function Relationships”, en: Maiden, M., Smith, J., Ledgeway, A. (eds.), The Cambridge History of the Romance Languages, Cambridge University Press, Cambridge, p. 268-317, https://doi.org/10.1017/CHOL9780521800723.008. DOI: https://doi.org/10.1017/CHOL9780521800723.008
Google Scholar

ZIELIŃSKI, A. (2021), “Las fórmulas de saludo y de despedia en las lengas románicas”, en: Zieliński, A. (ed.), Las fórmulas de saludo y de despedida en las lenguas románicas: sincronía, diacronía y aplicación a la enseñanza, Peter Lang, Berlin, p. 13-54, https://doi.org/10.3726/b18415. DOI: https://doi.org/10.3726/b18415
Google Scholar

Publicado

2022-12-29

Cómo citar

Zieliński, Andrzej. 2022. «“¡Diga! ¿Ah, Es Usted? Encantado siempre”. Notas Sobre El Origen De La expresión Diga En Comunicaciones telefónicas». Studia Iberystyczne 22 (diciembre):437-50. https://doi.org/10.12797/SI.22.2022.22.20.