As influências linguísticas portuguesas em África fora das fronteiras dos PALOP
DOI:
https://doi.org/10.12797/SI.13.2014.13.26Palavras-chave:
crioulo, darija, quintando, africânder, influências fora das fronteiras dos PALOPResumo
O objetivo principal do presente trabalho é apresentar as zonas de influência da língua portuguesa em África, concentrando‑se nos países que não fazem parte do grupo dos PALOP. Faz‑se referência ao crioulo de base portuguesa numa zona do Senegal chamada Casamança, à influência do português em Marrocos, no Benim, no Gabão e na África do Sul. Dedica‑se uma análise mais pormenorizada ao quintando, um dos dialetos do quicongo, falado no Congo. Em cada caso, inclui‑se uma descrição histórica essencial para traçar uma imagem completa da presença portuguesa em África.
Referências
Alexandre, P. (1972), An introduction to languages and language in Africa, Heinemann, London.
Arenas, F. (2011), Lusophone Africa. Beyond independence, University of Minnesota Press, Minneapolis. DOI: https://doi.org/10.5749/minnesota/9780816669837.001.0001
Bal, W. (1979), Afro‑Românica Studia, Edições Poseidon, Albufeira.
Birmingham, D. (1999), Portugal and Africa, Ohio University Press, Athens (Ohio).
Czopek, N. (2012), “Algumas observações sobre a influência do português sobre o suaíli”, em: Dybeł, K. [et al.] (eds.), Pensées orientale et occidentale: influences et complémentarité. Études réunies, Księgarnia Akademicka, Kraków, pp. 65‑74.
Guran, M. (2000), Agudás: Os brasileiros do Benin, Nova Fronteira / EGF – Editora Gama Filho, Rio de Janeiro.
Guran, M. (2002), “De bricolagem da memória à construção da própria imagem entre os agudás do Benim”, [on line] http://www.afroasia.ufba.br/pdf/afroasia_n28_p45.pdf – 21.08.2013. DOI: https://doi.org/10.9771/aa.v0i28.21043
Hlibowicka‑Węglarz, B. (2013), Portugalskie języki kreolskie w Afryce, UMCS, Lublin.
Honório do Couto, H. (1992), “Lançados, grumetes e a origem do crioulo português no noroeste africano”, em: D’Andrade, E., Kihm, A. (eds.), Atas do Colóquio sobre crioulos de base lexical portuguesa, Colibri, Lisboa, pp. 109‑122.
Małowist, M. (1976), Konkwistadorzy portugalscy, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa.
Mendes Paula, F. (2010), “Influências do português na darija marroquina”, [on line] http://aventar.eu/2010/09/18/a‑influencia‑do‑portugues‑na‑darija‑marroquina‑algunsexemplos – 23.09.2013.
Mesthrie, R. (2002), Language in South Africa, Cambridge University Press, Cambridge. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511486692
Morais Barbosa, J. (1968), A Língua Portuguesa no Mundo, Sociedade de Geografia, Lisboa.
Neto da Silva, S. (1957), “Breves notas para o estudo da expansão da língua portuguesa em África e Ásia”, Revista de Portugal, série A, 22, Lisboa, pp. 129‑147.
Oliveira, A., de [et al.] (1999), História dos descobrimentos e expansão portuguesa, Universidade Aberta, Lisboa.
Oliver, R., Atmore, A. (2007), Dzieje Afryki po 1800 roku, Książka i Wiedza, Warszawa.
Peixoto Fonseca, F.V. (1985), O português entre as línguas do mundo, Livraria Almeida, Coimbra.
Pereira, D. (2006), Crioulos de base portuguesa, Caminho, Lisboa.
Perl, M. (1982), “Acerca de alguns aspetos históricos do português crioulo em África”, Biblos, 58, pp. 1‑12.
Rougé, J.L. (2004), Dictionnaire étymologique des créoles portugais d’Afrique, Karthala, Paris.
Scantamburlo, L. (1999), Dicionário do Guineense : Introdução e notas gramaticais, vol. 1, Colibri, Lisboa.
Soares, M.J., (1996), Os lançados nos contactos euro‑africanos nos rios da Guiné: século XVI – meados do século XVIII, IICT, Lisboa.
Valkhoff, M.F. (1964), África do Sul e Portugal, Tipografia das Missões Católicas, São Tomé.
Valkhoff, M.F. (1968), “Algumas reflexões sobre os dialetos crioulos”, Boletim mensal da Sociedade de Língua Portuguesa, Lisboa, pp. 49‑60.
Veloso, F.J. (1967), “Português, crioulo e afrikaans”, Revista de Portugal, série A, 32, Lisboa, pp. 59‑78.
Vidal, L. (2008), Mazagan. Miasto, które przepłynęło Atlantyk, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa.
Downloads
Publicado
Edição
Secção
Licença
Direitos de Autor (c) 2014 Anna Czopek

Este trabalho encontra-se publicado com a Licença Internacional Creative Commons Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0.