Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Open Menu
Forthcoming
Current
Previous Issues
List of Past Issues
Archives
Announcements
Submissions
Guideline for Authors
Review Process & Reviewers
Plagiarism Detection
Editorial Process
Copyright & Licensing
Privacy Statement
Fees
Open Access Policy
About
About the Journal
Editorial Team
Publication Ethics and Malpractice Statement
Contact
Register
Search
Register
Login
Home
/
Archives
/
Vol. 26 No. 2/48 (2020): Eufemizacje i retusze w przekładzie Biblii
Vol. 26 No. 2/48 (2020): Eufemizacje i retusze w przekładzie Biblii
Published:
2020-06-23
Introduction
Wstęp
Jerzy Brzozowski
7-8
PDF
Articles
Balast tradycji teologicznej w przekładach Ewangelii – próby nowych rozwiązań
Krzysztof Bardski
9-26
PDF
DOI:
https://doi.org/10.12797/MOaP.26.2020.48.01
Nierząd i inne „grzechy ohydne” w tłumaczeniach Biblii: eufemizacje i retusze w Mt 5,32, Mt 9,19 i Kpł 20,10-21
Jerzy Brzozowski
27-42
PDF
DOI:
https://doi.org/10.12797/MOaP.26.2020.48.02
Przekład komentarza biblijnego jako ciąg decyzyjny tłumaczenia funkcjonalnego – studium przypadku
Aleksander Gomola
43-66
PDF
DOI:
https://doi.org/10.12797/MOaP.26.2020.48.03
„Psy i okaleczeńcy”
Tłumacząc Pawłowe inwektywy wymierzone w judaizantów (Ga 3,3; Flp 3,2)
Anna Rambiert-Kwaśniewska
67-86
PDF
DOI:
https://doi.org/10.12797/MOaP.26.2020.48.04
Co można zrobić ze strachu?
Symptomatyczna ucieczka w dosłowność
Marek Piela
87-108
PDF
DOI:
https://doi.org/10.12797/MOaP.26.2020.48.05
Language
English
Français
scimago
Latest publications
homepage