Aller directement au contenu principal
Aller directement au menu principal
Aller au pied de page
Open Menu
Forthcoming
Numéro courant
Previous Issues
List of Past Issues
Archives
Annoces
Soumissions
Guideline for Authors
Review Process & Reviewers
Plagiarism Detection
Editorial Process
Copyright & Licensing
Déclaration de confidentialité
Fees
Open Access Policy
À propos
À propos de cette revue
Comité éditorial
Publication Ethics and Malpractice Statement
Contact
S'inscrire
Rechercher
S'inscrire
Se connecter
Accueil
/
Archives
/
Vol. 26 No 3/49 (2020): Awangarda w przekładzie
Vol. 26 No 3/49 (2020): Awangarda w przekładzie
Publiée:
2020-09-30
Introduction
Awangarda powraca – zamiast wstępu
Alina Świeściak, Piotr Fast
7-8
PDF (Anglais)
Articles
Przełożył Bruno Jasieński
Anna Bednarczyk
9-28
PDF (Anglais)
DOI :
https://doi.org/10.12797/MOaP.26.2020.49.01
Awangardowa książka kucharska?
O polskim przekładzie "The Alice B. Toklas Cookbook"
Karolina Kwaśna
29-48
PDF (Anglais)
DOI :
https://doi.org/10.12797/MOaP.26.2020.49.02
Przekład elementów awangardowych w polskich i rosyjskich tłumaczeniach wierszy Charlesa Bukowskiego
Piotr Plichta
49-64
PDF (Anglais)
DOI :
https://doi.org/10.12797/MOaP.26.2020.49.03
Polski Derrida i frazeologiczne eksperymenty?
Przypadek "Cogito i historii szaleństwa"
Weronika Szwebs
65-82
PDF (Anglais)
DOI :
https://doi.org/10.12797/MOaP.26.2020.49.04
Przekład w perspektywie awangardowości
Bożena Tokarz
83-100
PDF (Anglais)
DOI :
https://doi.org/10.12797/MOaP.26.2020.49.05
Langue
English
Français
scimago
Dernières publications
homepage