Od redaktora naczelnego
Słowa kluczowe:
językoznawstwoPobrania
Bibliografia
Frolâk L., 2004, Pracâ, gìdna naslìduvannâ, [w:] P. Gricenko, N. Hobzej (red.), Dìalektologìčnì Studìï. 4: Školi, postatì, problemi, Lʹvìv, s. 536–541.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##
Karaś H., 2011, Polska leksykografia gwarowa, Warszawa.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##
Kąś J., 1994, Interferencja leksykalna słownictwa gwarowego i ogólnopolskiego (na przykładzie gwar orawskich), Kraków.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##
KąśILGiKP: J. Kąś, Ilustrowany leksykon gwary i kultury podhalańskiej, t. I: A–B, Bukowina Tatrzańska – Nowy Sącz – Nowy Targ 2015, t. II: C–Do, Bukowina Tatrzańska – Nowy Sącz – Nowy Targ 2015, t. III: Dó–Gr, Bukowina Tatrzańska – Nowy Targ 2016, t. IV: Gu–Kol, Kraków 2017, t. V: Koł–Mad, Nowy Sącz 2017, t. VI: Maf–Nie, Nowy Sącz 2018, t. VII: Nif–Pap, Nowy Sącz 2018, t. VIII: Par–Pou, Nowy Sącz 2018, t. IX: Pow–Sce, Nowy Sącz 2019, t. X: Sch–Śró, Nowy Sącz 2019, t. XI: Śry–Wych, Nowy Sącz 2019, t. XII: Wyci–Ż, Nowy Sącz 2019.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##
KąśSGO: J. Kąś, Słownik gwary orawskiej, Kraków 2003, wyd. 2. znacznie poszerzone, w II tomach, Kraków 2011.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##
Tolstaâ S.M., 2018/2019, Âzyk i kulʹtura polʹskih guralej, „Živaâ starina” 2 (98), s. 66–68 [przedruk i polski przekład jako S.M. Tołstojowa, Język i kultura polskich górali, „LingVaria” XIV, nr 1 (27), s. 105–111. DOI: 10.12797/LV.14.2019.27.07].
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.