Skip to main content Skip to main navigation menu Skip to site footer
  • Current
  • Archives
  • Announcements
  • Submissions
    • Guideline for Authors
    • Editorial Process
    • Copyright & Licensing
    • Privacy Statement
    • Fees
  • About
    • About the Journal
    • Editorial Team
    • Review Process & Reviewers
    • Open Access Policy
    • Contact
Search
  • Login
  1. Home /
  2. Archives /
  3. Vol. 26 No. 4 (50) (2020): Przekład pomiędzy

Vol. 26 No. 4 (50) (2020): Przekład pomiędzy

					View Vol. 26 No. 4 (50) (2020): Przekład pomiędzy
Published: 2020-12-29

Introduction

  • Od redakcji

    Adriana Sara Jastrzębska
    7-9
    • PDF

Articles

  • Interdyscyplinarność i przekład – kilka możliwych odpowiedzi

    Anna Bednarczyk
    11-30
    • PDF
  • O metodzie badawczej zapożyczonej z psychologii, czyli jak zaprojektować i przeprowadzić badanie za pomocą metody protokołów retrospektywnych w tłumaczeniu symultanicznym

    Ewa Gumul
    31-54
    • PDF
  • Kompetencje miękkie tłumacza w ujęciu interdyscyplinarnym

    Katarzyna Kruk-Junger
    55-72
    • PDF
  • Obraz–tekst Relacje intersemiotyczne w audiodeskrypcji

    Agnieszka Palion-Musioł
    73-94
    • PDF
  • Kompetencje zawodowe tłumacza audiowizualnego – między teorią a praktyką

    Magdalena Szpilman, Aleksandra Hasior
    95-112
    • PDF
  • Obraz Francji w wybranych rosyjskich przekładach "A Sentimental Journey" Sterne’a

    Marta Kaźmierczak
    113-134
    • PDF

Information

  • For Readers
  • For Authors

Między Oryginałem a Przekładem ------ ISSN (print) 1689-9121 ------ ISSN (online) 2391-6745

More information about the publishing system, Platform and Workflow by OJS/PKP.