Aller directement au contenu principal
Aller directement au menu principal
Aller au pied de page
Open Menu
Forthcoming
Numéro courant
Previous Issues
List of Past Issues
Archives
Annoces
Soumissions
Guideline for Authors
Review Process & Reviewers
Plagiarism Detection
Editorial Process
Copyright & Licensing
Déclaration de confidentialité
Fees
Open Access Policy
À propos
À propos de cette revue
Comité éditorial
Publication Ethics and Malpractice Statement
Contact
S'inscrire
Rechercher
S'inscrire
Se connecter
Accueil
/
Archives
/
Vol. 23 No 2/36 (2017): Science-Fiction and Fantasy in Translation
Vol. 23 No 2/36 (2017): Science-Fiction and Fantasy in Translation
Edited by Marzena Chrobak
Publiée:
2017-06-30
Introduction
Avant‑propos
7-9
PDF (Anglais)
DOI :
https://doi.org/10.12797/MOaP.23.2017.36.00
Articles
Terry Pratchett, joueur de foot
Jerzy Brzozowski
11-25
PDF (Anglais)
DOI :
https://doi.org/10.12797/MOaP.23.2017.36.01
Les aventures extraordinaires du fantastique étranger sur le marché éditorial polonais après 1945
Marzena Chrobak
27-42
PDF (Anglais)
DOI :
https://doi.org/10.12797/MOaP.23.2017.36.02
Spásbháid, spásárthaí and spáslonga: Issues of Terminology in the Translation of Sci‑fi and Fantasy into Irish
Mark Ó Fionnáin
43-55
PDF (Anglais)
DOI :
https://doi.org/10.12797/MOaP.23.2017.36.03
Le lexique fantastique des deux côtés de la Vistule
Exemple des traductions de "La Cybériade" de Stanisław Lem en ukrainien et en français
Kaja Gostkowska, Natalia Grabar
57-75
PDF (Anglais)
DOI :
https://doi.org/10.12797/MOaP.23.2017.36.04
Fantastic Neologisms in Translation: Creature Names in Professional and Amateur Renderings of Sapkowski’s "Witcher" Series into English
Dorota Guttfeld
77-96
PDF (Anglais)
DOI :
https://doi.org/10.12797/MOaP.23.2017.36.05
Le traducteur et l’interprète dans la littérature et le film
Quand le fantastique et le réel se rejoignent
Małgorzata Tryuk
97-116
PDF (Anglais)
DOI :
https://doi.org/10.12797/MOaP.23.2017.36.06
Visual Metaphor as an Intersemiotic Translation Technique: the Case of Peter Jackson’s "The Lord of the Rings"
On “Dangerous Liaisons” Between Literature and Film
Aleksandra Stodolna
117-128
PDF (Anglais)
DOI :
https://doi.org/10.12797/MOaP.23.2017.36.07
Reviews
Recenzja książki "Elementy kulturowe w angielsko‑polskich przekładach science‑fiction i fantasy" Doroty Guttfeld
Toruń: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2012, 289 s.
Marta Paleczna
129-134
DOI :
https://doi.org/10.12797/MOaP.23.2017.36.08
Langue
English
Français
scimago
Dernières publications
homepage