Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Open Menu
Current
Archives
Announcements
Submissions
Guideline for Authors
Review Process & Reviewers
Plagiarism Detection
Editorial Process
Copyright & Licensing
Privacy Statement
Fees
Open Access Policy
About
About the Journal
Editorial Team
Publication Ethics and Malpractice Statement
Contact
Register
Register
Login
Home
/
Search
Search
Search articles for
Advanced filters
Published After
Year
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
Month
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
Day
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Published Before
Year
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
Month
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
Day
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
By Author
Search
Search Results
Found 13 items.
Przygotowanie do wykonywania zawodu weryfikatora tłumaczeń jako wyzwanie współczesnej dydaktyki przekładu pisemnego
Beata Piecychna
29-52
2013-07-20
DOI:
https://doi.org/10.12797/MOaP.19.2013.21.03
Analiza kognitywna zmian stylistycznych w przekładzie Perły Johna Steinbecka
Dorota Gonigroszek
89-105
2015-11-26
DOI:
https://doi.org/10.12797/MOaP.21.2015.30.07
Coraz bardziej interdyscyplinarny charakter badań przekładoznawczych
Teresa Tomaszkiewicz
43-59
2016-04-23
DOI:
https://doi.org/10.12797/MOaP.22.2016.31.03
Viewpoint in Translation of Academic Writing: An Illustrative Case Study
Łukasz Wiraszka
111-138
2020-03-13
DOI:
https://doi.org/10.12797/MOaP.26.2020.47.06
Wokół kluczowych pojęć przekładoznawstwa – tekst wczoraj i dziś
Anna Rędzioch-Korkuz
9-24
2023-12-20
DOI:
https://doi.org/10.12797/MOaP.29.2023.62.01
Georges Mounin, pionnier de la traductologie française
Christian Balliu
43-56
2023-06-15
DOI:
https://doi.org/10.12797/MOaP.29.2023.60.02
Translation of poetry is still translation
Katarzyna Kodeniec
89-102
2016-08-23
DOI:
https://doi.org/10.12797/MOaP.22.2016.32.07
Histoire, théorie, didactique : la traductologie de Michel Ballard
Mickaël Mariaule
69-84
2023-06-15
DOI:
https://doi.org/10.12797/MOaP.29.2023.60.04
Adapt or Perish: How Forced Transition to Remote Simultaneous Interpreting during the COVID-19 Pandemic Affected Interpreters’ Professional Practices
Danuta Przepiórkowska
137-159
2021-12-21
DOI:
https://doi.org/10.12797/MOaP.27.2021.54.08
Okno na świat, okno na przekład
Elżbieta Tabakowska
11-34
2021-06-21
DOI:
https://doi.org/10.12797/MOaP.27.2021.52.01
Uschematyzowane wyglądy w teorii dzieła literackiego Romana Ingardena z perspektywy przekładu
Joanna Kubaszczyk
9-25
2017-09-29
DOI:
https://doi.org/10.12797/MOaP.23.2017.37.01
Raport MAK a dydaktyka przekładu tekstów specjalistycznych
Piotr Michałowski
83-92
2013-07-20
DOI:
https://doi.org/10.12797/MOaP.19.2013.21.05
Le lexique fantastique des deux côtés de la Vistule
Exemple des traductions de "La Cybériade" de Stanisław Lem en ukrainien et en français
Kaja Gostkowska, Natalia Grabar
57-75
2017-06-30
DOI:
https://doi.org/10.12797/MOaP.23.2017.36.04
1 - 13 of 13 items
scimago
Current Issue
homepage