Translation Theory From Students’ Perspective: an Indispensable Professional Prerequisite or a Tedious Curricular Obligation?
DOI:
https://doi.org/10.12797/MOaP.23.2017.38.03Keywords:
translation theory, translation teaching, novice translator, transmission, constructivismAbstract
The paper presents and analyses the outcomes of a survey study conducted with the participation of BA and MA students in a translation programme, aimed at gaining insight into the students’ views on translation theory usefulness. It was initially assumed that theory appreciation would develop along with growing translation experience, however, the nature of the predicted correlation appeared more complex. The author attempts to determine what factors may influence the observed interconnection and affect the subjects’ opinions.
Downloads
PlumX Metrics of this article
References
Alves, F. (2003), “Triangulation in Process Oriented Research in Translation”, in: Alves, F. (ed.), Triangulating Translation: Perspectives in Process Oriented Research, John Benjamins, Amsterdam–Philadelphia, pp. vii–x.
DOI: https://doi.org/10.1075/btl.45.02alv
View in Google Scholar
Antonini, R. (2011), “Natural Translator and Interpreter”, in: Gambier, Y., Van Doorslaer, L. (eds.), Handbook of Translation Studies: Volume 2, John Benjamins, Amsterdam–Philadelphia, pp. 102-104.
DOI: https://doi.org/10.1075/hts.2.nat1
View in Google Scholar
Baer, B.J., Koby, G.S. (2003), “Introduction. Translation Pedagogy: the Other Theory”, in: Baer, B.J., Koby, G.S. (eds.), Beyond the Ivory Tower. American Translators Association Scholarly Monograph Series, vol. XII, John Benjamins, Amsterdam–Philadelphia, pp. vii–xv.
DOI: https://doi.org/10.1075/ata.xii.01bae
View in Google Scholar
Calzada Pérez, M. (2005), “Applying Translation Theory in Teaching”, New Voices in Translation Studies, 1, pp. 1-11.
View in Google Scholar
Chesterman, A. (1996), “Teaching Translation Theory: The Significance of Memes”, in: Dollerup, C., Appel, V. (eds.), Teaching Translation and Interpreting 3. New Horizons. Papers from the Third Language International Conference, John Benjamins, Amsterdam–Philadelphia, pp. 63-71.
DOI: https://doi.org/10.1075/btl.16.10che
View in Google Scholar
Chesterman, A. (2000), Memes of Translation. The spread of ideas in translation theory, John Benjamins, Amsterdam–Philadelphia.
View in Google Scholar
Chesterman, A. (2007), “On the Idea of a Theory”, Across Languages and Cultures, 8 (1), pp. 1-16.
DOI: https://doi.org/10.1556/Acr.8.2007.1.1
View in Google Scholar
Chesterman, A., Wagner, E. (2002), Can Theory Help Translators? A Dialogue Between the Ivory Tower and the Wordface, St. Jerome, Manchester–Kinderhook.
View in Google Scholar
Gentile, A. (1996), “Translation Theory Teaching”, in: Dollerup, C., Appel, V. (eds.), Teaching Translation and Interpreting 3. New Horizons. Papers from the Third Language International Conference, John Benjamins, Amsterdam–Philadelphia, pp. 55-62.
DOI: https://doi.org/10.1075/btl.16.09gen
View in Google Scholar
Hansen, G. (2005), “Combination and Triangulation of Methods and Data”, [on-line] http://www.est-translationstudies.org/resources/research_issues/combination%20and%20triangulation.html – 21.03.2013.
View in Google Scholar
Harris, B. (1976), “The Importance of Natural Translation”, Working Papers on Bilingualism, 12, pp. 96-114.
View in Google Scholar
Kiraly, D. (2000), A Social Constructivist Approach to Translator Education. Empowerment from Theory to Practice, St. Jerome, Manchester–Northampton.
View in Google Scholar
Lederer, M. (2007), “Can Theory Help Translator and Interpreter Trainers and Trainees?”, The Interpreter and Translator Trainer, 1(1), 15-35.
DOI: https://doi.org/10.1080/1750399X.2007.10798748
View in Google Scholar
Piotrowska, M. (2016), Proces decyzyjny tłumacza: zarys metodyki nauczania przekładu, C.H. Beck, Warszawa.
View in Google Scholar
Pym, A. (2010), Exploring Translation Theories, Routledge, London.
DOI: https://doi.org/10.4324/9780203869291
View in Google Scholar
Pym, A. (2011), “Training Translators”, in: Malmkjær, K., Windle, K. (eds.), The Oxford Handbook of Translation Studies, Oxford University Press, Oxford, 475-489.
DOI: https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199239306.013.0032
View in Google Scholar
Robinson, D. (1991), The Translator’s Turn, John Hopkins University Press, Baltimore.
View in Google Scholar
Shiyab, S. (1996), “The Importance of Teaching Translation Theory”, Babel, 42(3), 166-173.
DOI: https://doi.org/10.1075/babel.42.3.05shi
View in Google Scholar
Wali, S. (2015), “A Comparative Study of Approaches Adopted in Translator Training Programmes in the UK”, in: Bączkowska, A. (ed.), Perspectives on Translation, Cambridge Scholars, Newcastle upon Tyne, 103-126.
View in Google Scholar
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2017 Justyna Giczela-Pastwa
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.