Status tłumacza i normy przekładu tekstów specjalistycznych w Rosji
(na materiale Zaleceń dla tłumaczy, zleceniodawców i redaktorów w zakresie tłumaczeń pisemnych)
DOI:
https://doi.org/10.12797/MOaP.19.2013.21.08Keywords:
norms in translation, status of translator, specialized translationAbstract
The status of the translator and norms in specialized translation in Russia (on the basis of Recommendations for translators, clients and editors of written translations)
In the article the author describes the situation of specialized translators in Russia and analyzes Russian prescriptive document called Recommendations for translators, clients and editors of written translation, taking into consideration up-to-date translation theory and referring to Polish documents establishing norms of specialized translation.
Downloads
PlumX Metrics of this article
References
Biel, Ł. (2011), „Jakość przekładu prawnego i prawniczego w świetle normy europejskiej PN-EN 15038 oraz hipotezy uniwersaliów translatorycznych”, Rocznik Przekładoznawczy, (Toruń), 6, s. 13-28, [on-line] DOI: 10.12775/RP.2011.002.
View in Google Scholar
Chesterman, A.(1993), “From «Is» to «Ought»: Laws, Norms and Strategies In Translation Studies”, Target, 5 (1), s. 1-20.
View in Google Scholar
Dybiec, J. (2008), „W poszukiwaniu normy? Problematyka kształcenia tłumaczy przysięgłych a Kodeks tłumacza”, Rocznik Przekładoznawczy, (Toruń), 3/4, s. 261-270, [on-line] DOI: 10.12775/RP.2008.019.
View in Google Scholar
Kierzkowska, D. (2008), „Preskryptywny charakter Kodeksu tłumacza przysięgłego”, Rocznik Przekładoznawczy, (Toruń), 3/4, s. 95-104, [on-line] DOI: 10.12775/RP.2008.006.
View in Google Scholar
Kierzkowska, D. (2011), Kodeks tłumacza przysięgłego z komentarzem 2011, Wydawnictwo Translegis, Warszawa.
View in Google Scholar
Kodeks tłumacza przysięgłego (2011), [on-line] http://www.tepis.org.pl/towarzystwo/ktp.pdf – 15.11.2012.
View in Google Scholar
Vademecum tłumacza. Wskazówki redakcyjne dla tłumaczy. Wersja 10 (grudzień 2012 r.), [on-line] http://ec.europa.eu/translation/polish/guidelines/documents/styleguide_polish_dgt_pl.pdf – 26.02.2013.
View in Google Scholar
Vinnikov, A.V., (2012), „O mirovyh zakonomernostâh policejskogo i sudebnogo perevoda”, Mir perevoda, № 8.
View in Google Scholar
Gurevič, L.O., „Perevodčiki i notariusy v proekte Federalʹnogo zakona «O notariate i notarialʹnoj deâtelʹnosti v Rossijskoj Federacii», Pisʹmo Prezidenta SPR v Minûst RF ot 20 dekabrâ 2011 g.”, [on-line] http://www.translators-union.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=269:2012-02-06-09-16-21&catid=100:materials&Itemid=309 – 20.11.2012.
View in Google Scholar
Osnovy zakonodatelʹstva Rossijskoj Federacii o notariate, [online] http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=131961 – 20.11.2012.
View in Google Scholar
Obraŝenie prezidenta SPR k kazanskomu Forumu perevodčikov (2012), [on-line] http://www.translators-union.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=418:2013-06-18-23-05-14&catid=100:materials&Itemid=309 – 20.11.2012.
View in Google Scholar
Pisʹmennyj perevod. Rekomendacii perevodčiku, zakazčiku i redaktoru, (2012), Moskva, [on-line] http://www.russian-translators.ru/perevodcheskyopit/practika/01/ – 26.02.2013.
View in Google Scholar
Rukovodstvo k perevodu tekstov po socialʹnym naukam, [on-line] http://www.russian-translators.ru/netcat_files/131/86/h_7d2ddfed744bce60da0e2e8795e9c8bf – 20.11.2012.
View in Google Scholar
Rybkin, S.F., „Normirovanie perevodčeskogo processa”, [on-line] http://www.utr-ural.ru/materials/TranslationNorms.pdf – 22.11.2012.
View in Google Scholar
Trebovaniâ k tekstam perevodov, [on-line] http://svitmov.com/index.php?option=com_k2&view=item&id=193:%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D0%BA-%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BC-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2&Itemid=238 – 26.02.2013.
View in Google Scholar
Šalyt, I.S. (2010), „Osnovnye položeniâ evropejskogo standarta EN 15038 na okazanie perevodčeskih uslug i perevod specialʹnoj tehničeskoj dokumentacii na russkij âzyk”, [on-line] http://www.intent93.ru/useruploads/files/EN___translation_practice.pdf – 20.11.2012.
View in Google Scholar
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.