Dydaktyka przekładu na studiach filologicznych – ideały, marketing, potrzeby rynku?
DOI:
https://doi.org/10.12797/MOaP.19.2013.19-20.02Keywords:
translation teaching, marketing, translation competenceAbstract
Translation teaching in departments of languages – ideals, marketing, needs of the market?
The remarks presented here are an attempt to answer the question about the position, rank and importance of translation teaching in departments of languages. The problems of the university’s marketing operations and the translator’s competences are considered in the context of the contemporary economic reality, of the teaching possibilities of the university, and of the expectations of students – learners of the art of translation.
Downloads
PlumX Metrics of this article
References
Balcerzan, E. (2009), Tłumaczenie jako „wojna światów“. W kręgu translatologii i komparatystyki, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań.
View in Google Scholar
Dolet, E. (1540), La Manière de Bien Traduire d’une Langue en Aultre, Estienne Dolet, Lyon.
View in Google Scholar
Grabek, A. (2012), „Politechniki górą”, Rzeczpospolita, 19.09.2012, [on‑line] http://www.rp.pl/artykul/934685.html – 15 X 2012.
View in Google Scholar
Jakobson, R. (1959), „On Linguistic Aspects of Translation”, w: Brower, R.A. (ed.), On Translation, Harvard University Press, Cambridge MA, s. 232‑239.
View in Google Scholar
Toury, G. (1986), „Translation”, w: Sebeok, T. (ed.), Encyclopedic Dictionary of Semiotics, vol. 2, Mouton de Gruyter, Berlin, s. 1107‑1124.
View in Google Scholar
Voellnagel, A. (1998), Jak nie tłumaczyć tekstów technicznych, Tepis, Warszawa.
View in Google Scholar
Komissarov, V.N. (2001), Sovremennoe perevodovedenie, Izdatelʹstvo „ÈTS”, Moskva.
View in Google Scholar
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.